nápoje

Melónová limonáda so zázvorom/Karpuz ve zencefil suyu

augusta 05, 2015

Do zbierky letných drinkov si určite pridajte aj tento. Sladký melón a pikantný zázvor -skvelá  kombinácia a s pár kockami ľadu spríjemní nejeden horúci deň či večer - na ten si do pohára pokojne prilejte panáka vodky. ☺ 



na asi liter limonády potrebujeme:

polovicu melóna, vychladeného
asi 4 cm kúsok zázvoru
lyžicu citrónovej šťavy


Melón nakrájame na väčšie kúsky a odstránime všetky jadierka. Rozmixujeme. Ak je zrniečok v melóne priveľa a vám sa nechce sa s nimi babrať, urobte to ako ja, pretlačte melón cez pevnejší cedník. Zázvor ošúpeme, nakjájame na kúsky a v mažiari rozdrvíme, aby sme z neho dostali čo najviac šťavy. Potom ho pridáme k rozmixovanému melónu a necháme postáť 10 minút. Môžeme ochutiť citrónovou šťavou. Precedíme a podávame vychladené, prípadne i s ľadom. 


dolma/sarma

Fırında lahana sarma/Plnené kapustové listy zapečené s parmezánom

júna 27, 2015

Teraz je ten správny čas na toto jedlo. Letná, skorá kapusta a jej tenučké listy sú na sarmu ako stvorené. Aj keď kapustu veľmi nemusíte, v tomto prípade neváhajte, v kombinácii so sviežou paradajkovo-bylinkovou náplňou a parmezánom vás možno príjemne prekvapí. 



suroviny pre 4-5 osôb:

1 väčšiu hlávku letnej (skorej) kapusty
pol šálky suchej ryže
pol šálky hrubo mletého bulguru
3 veľké mäsité paradajky
2 cibule
2 stručiky cesnaku
1/4 šálky olivového oleja
1 lyžica tureckej paprikovej pasty (alebo hustého dobrého paradajkového pretlaku)
dve hrste petržlenovej vňate
hrsť čerstvého kôpru
1 lyžička pull biber (alebo 1/2 lyžičky čili vločiek)
2 lyžičky sušenej mäty
soľ
mleté čierne korenie

parmezán

biely jogurt 
sumak

Vo veľkom hrnci privedieme k varu vodu. Kapustu očistíme od vrchných listov a ostrým nožom opatrne vykrojíme tuhý stred. Opatrne ju ponoríme do vriacej vody. Po pár minútach varu začnú najvrchnejšie listy mäkknúť, takže ich môžeme kuchynskými kliešťami oddeľovať. Postupne ich vyberáme do cedníka. Takto obaríme takmer všetky listy. Necháme ich dobre odkvapkať a vychladnúť. Kapusta zmäkne a bude jednoduchšie ju naplniť.  Zostane nám stred s pár maličkými listami, ktorý vyberieme, opláchneme studenou vodou a necháme odkvapkať. Čo s ním, prezradím na konci receptu ☺ 
Na náplň v  miske zmiešame ryžu, bulgur, nadrobno nasekanú cibuľu a cesnak, pridáme nasekanú petržlenovú a kôprovú vňať, paprikovú pastu, nadrobno nakrájané paradajky, olivový olej, pull biber, mätu, soľ a korenie. Všetko spolu dobre premiešame. 



Keď kapustné listy vychladnú, z každého nožom vykrojíme tuhý stred. Väčšie listy rozdelíme na polovice, menšie, vnútorné, ponecháme v celku. 
Na každý list položíme lyžicu náplne (keď sú listy veľké, môžeme dať aj viac)  a zrolujeme. Chce to trošku trpezlivosti, ale ide to. 
Všetky závitky potom poukladáme do hlbšej panvice alebo hrnca, zalejeme asi šálkou vody, tak aby boli takmer ponorené, zaťažíme tanierom a panvicu zakryjeme pokrievkou. Privedieme k varu a varíme na slabom plameni 1 hodinu, prípadne aj dlhšie, kým nie je kapusta aj náplň mäkké. Sarmu môžeme podávať aj hneď, keď trochu vychladne, no my sme ju tentokrát zapiekli s parmezánom.
Rúru zohrejeme na 220 °C. Do menších zapekacích misiek, prípadne do jednej väčšej poukladáme závitky a posypeme parmezánom, aspoň lyžicu na jeden závitok. Zapečieme, cca 10 minút. Necháme mierne vychladnúť a podávame s citrónom a bielym jogurtom, do ktorého zamiešame štipku sumaku. 

No a čo teda so zvyškom kapusty? Jednoducho nasekať nadrobno, podusiť na cibuli a rasci, osoliť, okoreniť. Dajte do krabičky a odložte do chladničky. Získate základ na kapustové strapačky. Stačí len primiešať s cestovinou či haluškami, a vyškvarenou slaninou. 
A máte o jeden obed v týždni postarané .☺




kebap

Tantuni vrap a domáci lavaš chlieb

júna 20, 2015

Jedlo typické pre mesto Mersin, na juhu Turecka. Kúsky opečeného mäsa zabalené v chlebovej placke s kopou čerstvej zeleniny a byliniek sú perfektným spôsobom ako si dopriať chutný kebap v domácich podmienkach.



Lavas ekmek (chlieb lavaš)
na 8 placiek budeme potrebovať:

250 g hladkej múky
175 ml vlažnej vody
1 lyžička soli

Zo všetkých surovín vypracujeme jemné nelepivé cesto. Na pomúčenej doske ho hnetieme 10 minút. Vložíme do misky, zakryjeme potravinárskou fóliou a necháme 20 minút odpočívať. Potom ešte raz premiesime a rozdelíme na 8 bochníkov. Každý jeden postupne vyvaľkáme na placku hrubú asi 3-4 mm. Opekáme na stredne rozohriatej panvici nasucho z každej strany asi minútu. Placky by mali jemne zhnednúť, ale zostať natoľko vláčne aby sa dali zrolovať. Po opečení ich ukladáme na seba /môžeme aj jemne potrieť rozpusteným maslom/ a zakryjeme čistou utierkou, aby zostali mäkké. 

Tantuni

500 g nahrubo zomletého tučnejšieho hovädzieho mäsa
1 veľká cibuľa
3 lyžice oleja
2 lyžice masla
4 lyžice paradajkového pyré
1 lyžička mletého rímskeho kmínu
soľ, mleté čierne korenie

4 mäsité paradajky
1 cibuľa, prípadne pár jarných cibuliek
zväzok petržlenovej vňate
pol zväzku mätovej vňate
1 lyžička sumaku
2 citróny, nakrájaný na dieliky

biely jogurt
strúčik cesnaku
soľ, mleté čierne korenie

Najskôr si pripravíme mäsovú náplň. Na suchej rozohriatej panvici zprudka opečieme nahrubo zomleté mäso. Mäso môže byť aj nakrájané na maličké kúsky. Mäso pustí šťavu, ktorú necháme úplne odpariť. V tom momente pridáme do panvice olej a nadrobno nasekanú cibuľu. Na strednom plameni podusíme asi 30 minút. Ak sa vám mäso počas tejto fázy príliš pripeká, môžete podliať pár lyžicami vody. Po pol hodine, keď je cibuľa a mäso mäkké, pridáme do panvice maslo a necháme v ňom mäso pár minút opekať, aby bolo trošku chrumkavé. Potom pridáme paradajkové pyré a necháme spolu chvíľu podusiť.  Nebojte sa postupu najskôr mäso, potom tuk a cibuľa, v Turecku sa tento postup využíva hojne (tzv. kavurma) a mäso získa výbornú chuť. Na záver osolíme, okoreníme mletým čiernym korením a rímskym kmínom. Základ pre tantuni je hotový. 
Medzitým ako sa pripravuje mäso, nachystáme si zeleninu. Cibuľu nakrájame na veľmi tenké plátky, posypeme sumakom a dáme bokom. Paradajky nakrájame na kocky, petržlenovú a mätovú vňať nasekáme nahrubo, prípade len oberieme lístky. 
Jogurt zmiešame s prelisovaným cesnakom, osolíme a okoreníme.
Chlebovú placku naplníme mletým mäsom, pridáme cibuľu so sumakom, paradajky, petržlen a mätu, zastrekneme citrónom a zrolujeme. Podávame ihneď s cesnakovým jogurtom  a nejakou nakladanou zeleninou. 



dezerty

Jahodové tartaletky s bazovým želé

júna 12, 2015

Klasická letná kombinácia: jahody a baza. Ak máte navarené litre bazového sirupu (tak ako my) a jahôdok plnú záhradu, vyskúšajte tento roztomilý dezert. Zamilujete sa. Tak ako my. 



12 kúskov s priemerom asi 7 cm:

na cesto:
200 g hladkej múky 
120 g masla
2 lyžice práškového cukru
1 žĺtok
trošku mlieka na rozriedenie

na krém:
400 ml plnotučného mlieka
1 vrecúško vanilkového pudingu (odoberte 1 lyžicu na želé)
2 lyžice domáceho vanilkového cukru

na bazové želé:
200 ml vody
50 ml bazového sirupu (alebo podľa chuti)
1 lyžica  cukru
1 lyžica vanilkového pudingu

12 stredne veľkých jahôd

Do kuchynského robota nasypeme múku, práškový cukor, štipku soli, žĺtok a na kocky nakrájané studené maslo. Rýchlo premixujeme aby sa všetky suroviny spojili, prilejeme trošku mlieka, opäť premixujeme, ale len krátko. Cesto preložíme na pracovnú dosku a rukami rýchlo spracujeme do gule. Rozdelíme na 2 časti, dlaňou ich sploštíme, zabalíme do potravinárskej fólie a dáme do chladničky  na pol až trištvrte hodinu. 

Rúru zohrejeme na 180 °C. Cesto vyberieme z chladničky, a každé vyvaľkáme medzi dvoma papiermi na pečenie na hrúbku 2-3 mm. Pohárom povykrajujeme kruhy s priemerom asi 8 cm. Do každej formičky (ja mám silikónové, tie netreba vymastiť) položíme koliesko cesta a prstami jemne popritláčame na dno a boky a vystelieme tak cestom celú formičku. Formičky aj s cestom vložíme ešte na pár minút do chladničky. Keď je rúra vyhriata, vyberieme ich z chladničky, dno každej tartaletky popicháme vidličkou, zaťažíme kúskom pečiaceho papiera (alebo papierovým košíčkom) a hrsťou suchých strukovín - ja mám na takéto účely odloženú suchú fazuľu, ktorú používam len na pečenie. Dobre bude fungovať aj suchý cícer prípadne ryža. Formičky s cestom uložíme na plech a pečieme 10-13 minút, potom odstránime papier s fazuľou a dopečieme asi 5 minút, alebo kým nie je povrch zlatý a chrumkavý. Vyberieme a necháme mierne vychladnúť, potom košíčky opatrne (sú krehké) vyklopíme z foriem a necháme úplne vychladnúť. Košícky si takto môžete pripraviť aj deň dopredu. 
Ak nemáte doma malé tartaletkové formičky, dobre poslúži aj klasický plech na mafiny.

Na krém rozmiešame v mlieku pudingový prášok, vanilkový cukor a uvaríme hustý puding. Za stáleho miešania ho necháme mierne vychladnúť. Pomocou lyžice ním naplníme pripravené košíčky a necháme ich vychladnúť. Medzitým si nakrájame jahody, každú na 4-5 plátkov. Poukladáme na vyhladený krém a zalejeme bazovým želé. Pred podávaním necháme stuhnúť v chladničke a ozdobíme lístkom mäty. 

Vodu zmiešame s bazovým sirupom, cukrom a pudingovým práškom a za stáleho miešania privedieme k varu, keď želé zhustne (malo by mať konzistenciu pudingu) odstavíme a necháme trošku vychladnúť a potom ním opatrne prelejeme tartaletky. 


cestoviny

Nielen halušky

mája 16, 2015

Hlási sa slováčisko, čo neľúbi bryndzu? Sem s ním! ☺ Ešte aj moja turecká svokruša ju miluje! Vážne. Teraz je jej čas, májový. Kúpte poriadnu, poctivú, ovčiu. Na týchto veciach sa neoplatí šetriť. 



Teplý cestovinový šalát so špargľou a bryndzou

na 2 porcie potrebujeme:

cestoviny, napr. špirálky, alebo kolienka
asi 10 výhonkov zelenej špargle
dve hrste mrazeného hrášku
8-10  maličkých paradajok, nakrájaných na štvrtinky
ovčiu bryndzu, čerstvú
soľ, mleté čierne korenie
2 lyžice masla
šťava z polovice menšieho citróna
trošku olivového oleja

Špargľu umyjeme, odrežeme alebo ešte lepšie odlomíme spodnú, drevnatejšiu časť a ak treba, tak aj ošúpeme. Ja som šúpala. Hlavičky odrežeme a stonky nakrájame asi na 3 cm kúsky. Všetko povaríme vo vode spolu so štipkou soli a cukru. Stačí pár minút, potom dierovanou varechou vyberieme. Medzitým si dáme variť cestoviny. Na väčšej panvici rozpustíme maslo s kvapkou olivového oleja, pridáme scedenú špargľu, paradajky, citrónovú šťavu a necháme prehriať. Osolíme, okoreníme. K variacim sa cestovinám pridáme na posledné dve minútky mrazený hrášok. Scedíme (trochu vody si odložíme) a okamžite prihodíme k cestovinám priamo do panvice. Môžeme doplniť vodu, ktorú sme si odložili, ak by boli cestoviny príliš suché. Celé to ešte chvíľu poprehadzujeme a hneď podávame. Navrch nadrobíme bryndzu.



Slané muffiny s bryndzou

12 kúskov

2 väčšie vajcia
250 polohrubej múky (ja používam špaldovú)
100 slnečnicového oleja
200 g hustého bieleho jogurtu
2 lyžičky kypriaceho prášku
1/2 lyžičky morskej soli
lyžička sušených byliniek (bazalka, oregano, tymian)
troška mletého čierneho korenia

asi 3 lyžice nadrobenej bryndze (bryndzu dajte asi 10 minút pred začiatkom pečenia do mrazničky, bude sa lepšie drobiť)
2 sušené paradajky naložené v oleji, nakrájané na kúsky
hrsť zelených olív, nakrájané na kúsky

oriešky alebo semienka na posypanie

Rúru rozohrejeme na 180 °C. Plech na muffiny vyložíme papierovými košíčkami. Vo väčšej misky prešľaháme metličkou vajcia s jogurtom a olejom. Prisypeme preosiatu múku, zmiešanú so soľou, mletým čiernym korením a kypriacim práškom. Zamiešame, pridáme nasekané olivy a sušené paradajky, bylinky a ešte raz premiešame. Nakoniec opatrne do cesta zapracujeme na väčšie kúsky nadrobenú bryndzu. 
Rozdelíme do košíčkov, ktoré naplníme do 3/4, posypeme napr. slnečnicovými semienkami a dáme piecť asi na 25 minút. Či sú hotové, vyskúšame zapichnutým špáradlom. Po upečení ich necháme vychladnúť. Najlepšie sú čerstvé, ale chutné a mäkké budú aj nasledujúci deň. Výborne na raňajky, ľahkú večeru, alebo ich vyskúšajte namiesto chleba k nejakej dobrej polievke. My sme ich jedli k "bramboračke". 





hovädzie/teľacie/jahňacie

Izmir köfte

mája 05, 2015

Viem, všade sa teraz fičí na špargli,  špenátovom smothies, a tak, no my máme aktuálne mäsovú sezónu ☺ (ok, ok, priznávam, tiež pojedáme chia semienka a občas vypijeme pohár mixnutého ovocia).
Od týchto chalanov som minulý týždeň kúpila okrem iného aj kúsok krásneho bio teľacieho mäsa, z ktorého sme nakoniec urobili köfte.  Sú ne-nor-mál-ne. Zadymila som si síce celý byt a chvíľami som tŕpla, či susedia neprivolajú hasičov, ale stálo to zato! Keď nemáte chuť vyprážať, či praktizujete jarnú očistu alebo diétu, ďalej ani nečítajte. Alebo využite gril, ale toto jedlo rozhodne stojí za vyskúšanie. Jeden recept na Izmir köfte tu na blogu už mám, táto verzia je od mojej svokry, a musím povedať že je oveľa, oveľa lepšia! 




suroviny: (asi 3 porcie)

na köfte:

500-600 g mletého teľacieho (hovädzieho) mäsa
1 cibuľa, najemno nasekaná
2 strúčiky cesnaku, najemno nasekané
1 lyžica tureckej paprikovej pasty (možno vynechať)
pol zväzku petržlenovej vňate, nasekanej nadrobno
soľ
mleté čierne korenie
1 lyžička mletého rímskeho kmínu
1 lyžička sumaku (možno vynechať)
1 lyžička pull biber alebo čili vločiek
strúhanka, asi tri hrste, ale skôr podľa potreby
2-3 lyžice olivového oleja

okrem toho: 

4 veľké zemiaky, nakrájané na väčšie kúsky
3-4  zelené papriky, nakrájané na väčšie kúsky 
4 väčšie masité paradajky, pokrájané na 1 cm plátky

olej na vyprážanie

na cacik: 

šalátovú uhorku, ošúpanú, nakrájanú na malé kocky
biely jogurt (lepšie hustý)
strúčik cesnaku, rozotretý
soľ, mleté čierne korenie
sušená mäta
olivový olej

Do väčšej misky vložíme mleté mäso a všetky ostatné prísady na köfte. Rukou dobre miesime aspoň 5-10 minút. Strúhanku pridávame postupne, podľa potreby. Zakryjeme fóliou a necháme v chladničke odstáť 2 hodiny (minimálne 30 minút). 
Medzitým ošúpeme zemiaky, nakrájame ich na väčšie kúsky a nachystáme si ostatnú zeleninu. 
Pripravíme si jogurtový šalát - cacik (čítaj tur. džadžik): uhorku nakrájame na kocky, zalejem jogurtom (môžeme rozriediť troškou vody, ak chceme cacik redší), pridáme pretlačený cesnak - tiež podľa chuti, posolíme, okoreníme a zalejeme olivovým olejom. Odložíme do chladu. 


Z mäsovej zmesi formujeme malé fašírky-köfte, ktoré medzi dlaňami jemne sploštíme, rýchlejšie sa prepečú.  V širokej panvici zohrejeme asi centimentrovú vrstvu oleja, v ktorom fašírky postupne vyprážame. Keď sú hotové, preložíme ich do misky a udržiavame teplé. Olej, v ktorom sme smažili mäso zlejeme, do panvice pridáme nový, (stačí menšie množstvo) a postupne v ňom opečieme nakrájanú papriku a zemiaky. Zemiaky môžeme namiesto smaženia upiecť v rúre. Nakoniec opečieme aj paradajky - stačí minútka, dve z každej strany. 
Na tanier položíme pár kúskov köfte, smaženú zeleninu, opečené paradajky a ozdobíme petržlenovou vňaťou. Cacik si môžeme pridať rovno do taniera, alebo ho podávať zvlášť v miske. 




rizoto/pilav

Bamya/Okra dusená s paradajkami a cícerom

apríla 30, 2015


Okra, alebo ibištek jedlý (tur. bamya) , nie je v našich končinách celkom bežne používaná plodina. Keby  sa vám náhodou dostala pod ruky, siahnite po nej, je to veľmi zaujímavá zelenina. Ja ju väčšinou dusím spolu s cícerom, paradajkami a citrónom, ale pozrite sa aj k Miške na blog, ktorá z nej pripravuje parádne jedlá. 



Nohutlu bamya (Dusená okra s cícerom)

suroviny pre 2 osoby:

asi 250 g ibišteka jedlého, okry (moja bola maličká, tzv. baby okra, vačšiu treba pokrájat na kúsky, navyše som použila  sušenú-likvidujem zimné zásoby od svokry...ak kúpite čerstvú, jedlo bude oveľa krajšie, zelené :) 
3 paradajky, ošúpané a nakrájané na veľké kocky
1 lyžica tureckej paprikovo-paradajkovej pasty (možno nahradiť lyžičkou dobrého paradajkového pretlaku)
1 menšia cibuľa, nasekaná
2 strúčiky cesnaku
olivový olej 50 ml
pol šálky predvareného cíceru, prípadne z konzervy
soľ
mleté čierne korenie
pull biber, alebo čili korenie
šťava z polovice citróna

Okru prepláchneme vodou a osušíme. Väčšie kúsky nakrájame, malé ponecháme v celku. Na oleji orestujeme cibuľu, cesnak a paprikovú pastu. Pridáme okru, paradajky, cícer, citrónovú šťavu, posolíme, ochutíme mletým čiernym korením a čili, zalejeme pohárom vody, prikryjeme a dusíme na miernom ohni domäkka, asi 15-25 minút. 
Podávame s bielym jogurtom a bulgurovým pilavom, prípadne len s kúskom chleba. 




Mercimekli bulgur pilav (Šošovicový bulgur)

na 4 porcie potrebujeme:

necelú šálku nahrubo mletého bulguru
1/2 šálky uvarenej šošovice
lyžičku paprikovej pasty (možno vynechať)
1 cibuľu
1 väčšiu paradajku, nakrájanú na kocky
pull biber alebo čili vločky
soľ, mleté čierne korenie

Na olivovom oleji orestujeme cibuľu, pridáme paprikovú pastu, prepláchnutý bulgur, šošovicu, nakrájané paradajky, posolíme, ochutíme korením a čili vločkami, zalejeme vodou asi 1 cm nad bulgur a prikryté dusíme na slabom plameni do mäkka. Ak máte bulgur mletý jemnejšie, postačí 7-10 minút, hrubšie mletý bude potrebovať viac času. Odstavíme, premiešame a môžeme podávať. Tento pilav možno pripraviť aj ako hlavné jedlo, výborne chutí napr. s nakladanou zeleninou, alebo s ayranom. 




raňajky

Dereotlu Kurabiye/Kôprové sušienky s fetou

marca 22, 2015

Že nelúbite kôpor? No, prehovárať nasilu vás nebudem, ale dajte mu ešte šancu, vyskúšajte tieto sušienky s fetou. Sú príjemne slané a rozplývajú sa na jazyku. Hodia sa k šálke čaju, alebo do krabičky na cestu, do práce, do školy...Kôpor v nich nie je veľmi výrazný, no predsa zanechá chuťovú stopu. Ak kôpor môžete, tak ako ja, pokojne ho pridajte do cesta  aj viac.




Suroviny na 1 plech (asi 25 ks):

180 g hladkej múky (ja používam hladkú špaldovú)
1 lyžica krupicového cukru
1/2 lyžičky morskej soli
1/2 balíčka kypriaceho prášku (1 lyžica)
70 g studeného masla, nakrájaného na kocky
30 g oleja (slnečnicový, repkový)
1 väčšie vajce, prešľahané (odložíme si troška na potieranie)
1 lyžica citrónovej šťavy
70 g Fety
2-3 lyžice nasekaného čerstvého kôpru
semienka černušky alebo sezamu, prípadne celej rasce

Rúru zohrejeme na 210 °C, veľký plech na pečenie vyložíme pečiacim papierom. Do väčšej misky nasypeme múku, cukor, soľ a kypriaci prášok. Premiešame metličkou. Tým sa suroviny prevzdušnia a nemusíme ich preosievať. Pridáme studené, nakrájané maslo a rukami spracujeme na veľmi jemnú mrveničku, podobajúcu sa vlhkému piesku. Pridáme olej, necelé vajíčko, citrónovú šťavu a spracujeme jemné a nelepivé cesto. Preložíme ho na jemne pomúčenú pracovnú dosku a prstami roztlačíme na hrubšiu placku. Na ňu rozdrobíme syr a posypeme  najemno nasekaným kôprom. Ak kôpor naozaj neznášate, môžete ho v tejto fáze vynechať.  Syr a bylinky do cesta jemne zapracujeme, tak aby sa kúsky syra spojili s cestom, ale stále boli viditeľné. Teraz môžeme cesto vyvaľkať na asi 1 - 1 1/2 cm hrubú placku a sušienky povykrajovať, alebo jednoduchšie a praktickejšie - vyformovať valček s priemerom asi 3-4 cm a ostrým nožom nakrájať na plátky. Cesto je mäkké, kolieska sa budú deformovať, stačí ich potom rukami upraviť do tvaru kruhu. Poukladáme ich na plech vystlaný papierom na pečenie, necháme im trochu priestoru medzi sebou, v rúre trošku podrastú do šírky. Potrieme zvyšným vajíčkom a posypeme semienkami. Pečieme 15 minút, alebo do zlata. Necháme ich na plechu úplne vychladnúť. 








v olivovom oleji

Zeytinyağlı Pırasa/Pór dusený v olivovom oleji

marca 07, 2015

Ako ste na tom s pórom? Tiež ho krájate len do vývaru, či namiesto cibule do čohokoľvek? Vyskúšajte ho povýšiť na hlavnú surovinu. Napr. takto so sladučkou mrkvou, ryžou, čili a sviežim citrónom. Je to kombinácia, ktorá príjemne prekvapí, sľubujem!


suroviny pre 2 osoby:

2 stredne veľké póry
1 väčšia mrkva
1 malá cibuľa
2 lyžice ryže
1 lyžička paprikovej pasty 
1 lyžička paradajkového pretlaku
olivový olej 
čili korenie (pull biber, čili vločky)
soľ, mleté čierne korenie
šťava z citróna
štipka sušenej mäty (možno vynechať)

Pór rozdelíme na bielu a zelenú časť. Bielu nakrájame na asi 0,5 cm hrubé kolieska, vložíme do misky a zalejeme studenou vodou. Zelenú časť póru dobre prepláchneme vo vode a nakrájame na menšie kocky. Mrkvu nakrájame na kolieska, cibuľu nadrobno. Na dostatočnom množstve olivového  oleja opečieme cibuľu, mrkvu a zelenú časť póru. Podusíme kým zelenina neabsorbuje takmer všetkú tekutinu. Potom vmiešame paprikovú pastu, pretlak, posolíme, okoreníme a ochutíme čili vločkami a štipkou mäty. Pridáme prepláchnutú ryžu, bielu časť póru a zalejeme asi 200 ml vody. Už nemiešame, len potrasieme hrncom, aby sa kolieska póru nerozpadli. Ideálne by mali zostať v celku. Zakryjeme pokrievkou a na najnižšej teplote dusíme do mäkka, asi 20 minút. Hotové jedlo necháme mierne vychladnúť. Podávame s riadnou dávkou citrónovej šťavy, bielym jogurtom a reďkovkami, ktoré posolíme a pokvapkáme citrónovou šťavou. 





polievky

Arpalı Yoğurt Corbası/Jogurtová polievka s krúpami a mätou

februára 27, 2015

Tanier tejto polievky vám vážne urobí dobre. Jemná, jogurtová s mätou a štipkou čili. Ideálny spojenec v boji s príliš aktívnymi vírusmi. :) 





pre 4 osoby potrebujeme:

1 šálku predvarených jačmenných krúp
1 šálku predvareného cíceru
1/2 šálky bieleho hustého jogurtu
1/2 šálky mlieka
1 žltok
2 lyžice múky
3-4 šálky vývaru
2-3 lyžice masla
1 lyžica sušenej mäty
1 lyžička mletej červenej papriky
1 lyžička sušeného čili (možno vynechať)
1lyžička mletého rímskeho kmínu
1 bobkový list
soľ
mleté čierne korenie
citrónová šťava

Do hrnca vložíme predvarené krúpy a cícer, zalejeme vývarom, pridáme bobkový list a privedieme k varu. (Ja si krúpy a cícer varím vo väčšom množstve a potom po menších porciách zamrazím, tak ich mám kedykoľvek po ruke.) V miske prešľaháme mlieko, jogurt, žĺtok a múku. Zmes precedíme, aby sme odstránili prípadné hrudky. Z vývaru odoberieme jednu dve naberačky a primiešame k jogurtovej zmesi, aby sme ju trochu ohriali. Po naberačkách potom túto zmes zamiešavame do stále variacej sa polievky. Necháme opäť prevrieť, stiahneme plameň na minimum a necháme ešte 10 minút prebublávať. Občas premiešame. Medzitým si na panvici rozpustíme maslo, necháme ho speniť (pozor, nesmie sa prepáliť). Pridáme mätu, rímky kmín, čili korenie a necháme rozvoňať (trvá to pár sekúnd). Nakoniec pridáme mletú červenú papriku, zamiešame a odstavíme. Ochutené maslo opatrne nalejeme do polievky, premiešame, posolíme, okoreníme a stiahneme z plameňa. Mätovým maslom môžeme ešte polievku ozdobiť na tanieri. Citrónovú šťavu si do polievky primieša každý sám, podľa chuti. Určite ju ale nevynechajte, bez nej to nebude ono. 





hovädzie/teľacie/jahňacie

Kuzu pirzola/Grilované jahňacie kotlety

februára 22, 2015

Byť v Turecku a neochutnať grilované jahňacie s cibuľovým šalátom, to je ako byť na salaši a nedať si pohár žinčice :) Jahňaciemu, do ružova neprepečenému, som zatiaľ na chuť neprišla, ale toto grilované, na jazyku sa rozplývajúce mäsko, to je vám iná dobrota! 



pre 2 osoby budeme potrebovať:

8-10 jahňacích kotliet
olivový olej
strúčik cesnaku
citrónovú šťavu
štipku sušeného tymiánu
mleté čierne korenie

na cibuľový šalát:

2 cibule
1/2 čl soli
hrsť petržlenovej vňate
1 čl sumaku
šťava z 1/2 citróna
olivový olej

ako na to:
Z pár lyžíc olivového oleja, citrónovej šťavy, mletého čierneho korenia, na plátky nakrájaného cesnaku a tymiánu pripravíme marinádu. Jahňacie mäso vložíme do hlbokého taniera alebo misky a dobre potrieme marinádou zo všetkých strán. Zakryjeme fóliou a dáme na noc (alebo na hodinu) do chladničky. 
Grilovaciu panvicu rozpálime a kotletky opečieme z každej strany do hneda. Môžeme opekať aj na obyčajnej panvici, prípadne upiecť v rúre. 
Mäso podávame s chrumkavým chlebom a cibuľovým šalátom.
Cibuľu ošúpeme, prepolíme a nakrájame na tenké plátky. Pridáme soľ a rukami silno hnetieme, kým cibuľa nepustí šťavu. Necháme chvíľu postáť. Medzitým si nasekáme petržlenovú vňať. 
Cibuľu dobre vyžmýkame a preložíme do servírovacej misky. Pridáme vňať, sumak, šťavu z citróna a trochu olivového oleja. Premiešame a ihneď podávame. 



raňajky

Poğaça

februára 14, 2015


Dobrého pečiva nikdy nie je dosť, však?  Na tieto turecké pagáče nepotrebujeme kvások, nehrozí ani dlhé miesenie cesta. Stačí im odpočinok v chladničke cez noc a ráno sa môžete vytešovať  z čerstvého chrumkavého pečivka. Sú ideálne na raňajky alebo ako malá desiata na cestu.



suroviny na 20-22 ks

125 masla
1/2 šálky jogurtu 
1/4 šálky slnečnicového oleja
2 vajíčka a 1 žĺtok
3 šálky hladkej múky
1 lyžica kypriaceho prášku
1 lyžička soli
1 šálka nadrobenej fety
3 lyžice sekaného kôpru  alebo petržlenovej vňate (nemusí byť)
1 vajíčko na potretie
sezam a černuška na posypanie

šálka = 250 ml


Maslo rozpustíme a rýchlo prešľaháme vo väčšej miske s jogurtom, vajíčkami, žĺtkom, olejom. Do tejto zmesi preosejeme múku, soľ a kypriaci prášok. Cesto dobre premiešame, nezľaknite sa, je dosť mastné a bude sa vám zdať, že sa suroviny dobre neprepojili.  Cesto zakryte potravinovou fóliou a uložte na noc do chladničky, kde sa pekne rozleží a ráno sa vám s ním bude dobre pracovať.
Ráno vyberte cesto z chladničky, rozdeľte ho na dve časti a každý vyformujte do valčeka s priemerom asi 5 cm. Nakrájajte na 1,5 cm hrubé kolieska. Každé prstami roztlačte na tenšiu placku, naplňte nadrobeným syrom, preložte a konce dobre postláčajte. Vyformujte polmesiačiky a ukladajte na papierom  vystlaný plech. Potrite rozšľahaným vajíčkom, posypte semienkami a pečte v rúre na 180 °C  zhruba 30 - 40 minút do zlata. Nechajte mierne vychladnúť na mriežke a podávajte. 


ej bisťu slovenský recept!

I ♥ U, my yellow potato...

februára 12, 2015

Ako správna dievka z východu milujem zemiaky. Mám ich ešte radšej ako chlieb. No vážne! :)  Ako deti sme koncom leta povinne trávili posledné prázdninové dni na zemiakových lánoch s motykou v ruke. Au! Naschvál sme roztínali zemiaky v hriadkach, len aby nás otec poslal kade ľahšie. Rozumej k vode kúpať sa. Zemiaky sa u nás jedli stááále, v pondelok nimi boli plnené pirohy, v utorok plávali vo fazuľovej polievke, vo štvrtok lokše, v nedeľu sme ich tlačili k fašírkam, a zemiakovo-majonézový šalát sa robieval na hektolitre... vrcholom blaha boli aj tak vždy pečené zemiaky v pahrebe. A pre mňa aj tento šľepi guľaš. Babka nám ho uvarila vždy, keď už nevedela kam skôr skočiť. Ja som jej recept trošku poupravila ale aj tak je to jedlo, ktoré ma vždy prenesie naspäť do detstva. K nekonečným zemiakovým lánom...Hej, a viete prečo šľepi? No bo meso ani nevidzel...


pre 4 osoby potrebujeme:

cca 1 kg zemiakov 
2 stredne veľké cibule
4 strúčiky cesnaku
1 PL mletej červenej papriky sladkej
mleté čili 
1 ČL mletej rasce
soľ
mleté čierne korenie
sušený majorán
rastlinný olej
petržlenová vňať a smotana k podávaniu

Zemiaky ošúpeme, rozkrojíme na polovicu a nakrájame na 2-3 mm hrubé plátky. Cibuľu nakrájamé na drobno a orestujeme na oleji do sklovita. Pridáme 3 strúčiky cesnaku, prelisované alebo jemne nasekané. Potom vložíme do hrnca  zemiaky, premiešame aby sa všetky dobre obalili cibuľou. Pridáme mletú červenú papriku, rascu, mleté čili /nemusí byť/, osolíme a okoreníme. Podlejeme troškou vody a dusíme na slabom plameni do mäkka. Priebežne premiešavame a podlievame vodou aby sa zemiaky nepripálili. Jedlo je hotové, keď sa časť zemiakov rozpadáva a takto zahustí celý pokrm. Kto má rád viac cesnaku, môže ešte pridať jeden pretlačený strúčik. Nakoniec ochutíme sušenou majoránkou. Na tanieri posypeme nasekanou petržlenovou vňaťou a podávame s bielym jogurtom alebo smotanou a nakladanou zeleninou.  






raňajky

Mısır ekmeği/Kukuričný chlieb

januára 18, 2015


V Turecku je tento chlieb typický pre oblasť Čierneho mora, a u nás doma typický pre nedeľné raňajky ♥




Suroviny na 1 bochník:

1 šálka (250 ml) kukuričnej múky
1 šálka hladkej múky
1 čl kypriaceho prášku
1/2 soli 
1 čl cukru
1 šálka mlieka
1/2 šálky bieleho jogurtu
1/4 šálky olivového oleja
2 vajíčka
nastrúhaná kôra z 1 citróna

olej alebo maslo na vymastenie formy

Rúru predhrejme na 200 °C. Formu na chlieb vymastíme olejom alebo maslom. Do väčšej misky preosejeme obe múky, kypriaci prášok, pridáme cukor a soľ. V inej nádobe prešľaháme vajíčka s jogurtom, mliekom, olejom a citrónovou kôrou. Prilejeme k suchým prísadam a dobre premiešame, aby v ceste nezostali hrudky. Vylejeme do pripravenej formy  a povrch uhladíme. Pečieme približne 45 až 50 minút do zlata. Drevenou špajľou skontrolujeme či je bochník upečený. Po upečení vyklopíme na mriežku a necháme úplne vychladnúť. Môžeme ho podávať napr. s bylinkovým maslom a vareným vajíčkom.





Petržlenovo-kôprové maslo: 

zmäknuté maslo
nasekanú petržlenovú vňať
nasekanú kôprovú vňať
morská soľ
mleté čierne korenie
nastrúhaná citrónová kôra

Zmäknuté maslo vymiešame s bylinkami a citrónovou kôrou, osolíme a okoreníme. Natrieme na kukuričný chlieb a obložíme varenými vajíčkami.




prílohy

Nohutlu bulgur pilav/Bulgur pilav s cícerom

januára 08, 2015

Veľmi tradičný turecký pilav. Spolu s ryžou, chlebom a jogurtom je takým prílohovým pilierom tureckej kuchyne. Hodí sa k dusenému mäsu, zeleninovým jedlám s olivovým olejom, alebo je dobrý len tak samotný s pohárom ayranu alebo kefíru. 






4-6 porciíí ako príloha

1 pohár (200 ml) nahrubo mletého bulguru
1 pohár predvareného alebo konzervovaného cíceru
2 poháre horúceho vývaru alebo vody
lyžica masla
olivový olej
soľ
čili vločky

Bulgur prepláchneme vodou a necháme odkvapkať. V hrnci zohrejeme maslo s troškou olivového oleja, pridáme odkvapkaný bulgur, opražíme a zalejeme vývarom. Pridáme cícer, soľ, /ak sme použili nesolený vývar alebo vodu/ opatrne premiešame, oheň stiahneme na minimum a prikryté dusíme domäkka. 
Keď je bulgur uvarený, odstavíme, hrniec zakryjeme papierovým obrúskom a pokrievkou a necháme ešte 5 minút postáť. Potom vidličkou jemne našuchoríme a posypeme čili vločkami.