dolma/sarma

Fırında lahana sarma/Plnené kapustové listy zapečené s parmezánom

júna 27, 2015

Teraz je ten správny čas na toto jedlo. Letná, skorá kapusta a jej tenučké listy sú na sarmu ako stvorené. Aj keď kapustu veľmi nemusíte, v tomto prípade neváhajte, v kombinácii so sviežou paradajkovo-bylinkovou náplňou a parmezánom vás možno príjemne prekvapí. 



suroviny pre 4-5 osôb:

1 väčšiu hlávku letnej (skorej) kapusty
pol šálky suchej ryže
pol šálky hrubo mletého bulguru
3 veľké mäsité paradajky
2 cibule
2 stručiky cesnaku
1/4 šálky olivového oleja
1 lyžica tureckej paprikovej pasty (alebo hustého dobrého paradajkového pretlaku)
dve hrste petržlenovej vňate
hrsť čerstvého kôpru
1 lyžička pull biber (alebo 1/2 lyžičky čili vločiek)
2 lyžičky sušenej mäty
soľ
mleté čierne korenie

parmezán

biely jogurt 
sumak

Vo veľkom hrnci privedieme k varu vodu. Kapustu očistíme od vrchných listov a ostrým nožom opatrne vykrojíme tuhý stred. Opatrne ju ponoríme do vriacej vody. Po pár minútach varu začnú najvrchnejšie listy mäkknúť, takže ich môžeme kuchynskými kliešťami oddeľovať. Postupne ich vyberáme do cedníka. Takto obaríme takmer všetky listy. Necháme ich dobre odkvapkať a vychladnúť. Kapusta zmäkne a bude jednoduchšie ju naplniť.  Zostane nám stred s pár maličkými listami, ktorý vyberieme, opláchneme studenou vodou a necháme odkvapkať. Čo s ním, prezradím na konci receptu ☺ 
Na náplň v  miske zmiešame ryžu, bulgur, nadrobno nasekanú cibuľu a cesnak, pridáme nasekanú petržlenovú a kôprovú vňať, paprikovú pastu, nadrobno nakrájané paradajky, olivový olej, pull biber, mätu, soľ a korenie. Všetko spolu dobre premiešame. 



Keď kapustné listy vychladnú, z každého nožom vykrojíme tuhý stred. Väčšie listy rozdelíme na polovice, menšie, vnútorné, ponecháme v celku. 
Na každý list položíme lyžicu náplne (keď sú listy veľké, môžeme dať aj viac)  a zrolujeme. Chce to trošku trpezlivosti, ale ide to. 
Všetky závitky potom poukladáme do hlbšej panvice alebo hrnca, zalejeme asi šálkou vody, tak aby boli takmer ponorené, zaťažíme tanierom a panvicu zakryjeme pokrievkou. Privedieme k varu a varíme na slabom plameni 1 hodinu, prípadne aj dlhšie, kým nie je kapusta aj náplň mäkké. Sarmu môžeme podávať aj hneď, keď trochu vychladne, no my sme ju tentokrát zapiekli s parmezánom.
Rúru zohrejeme na 220 °C. Do menších zapekacích misiek, prípadne do jednej väčšej poukladáme závitky a posypeme parmezánom, aspoň lyžicu na jeden závitok. Zapečieme, cca 10 minút. Necháme mierne vychladnúť a podávame s citrónom a bielym jogurtom, do ktorého zamiešame štipku sumaku. 

No a čo teda so zvyškom kapusty? Jednoducho nasekať nadrobno, podusiť na cibuli a rasci, osoliť, okoreniť. Dajte do krabičky a odložte do chladničky. Získate základ na kapustové strapačky. Stačí len primiešať s cestovinou či haluškami, a vyškvarenou slaninou. 
A máte o jeden obed v týždni postarané .☺




kebap

Tantuni vrap a domáci lavaš chlieb

júna 20, 2015

Jedlo typické pre mesto Mersin, na juhu Turecka. Kúsky opečeného mäsa zabalené v chlebovej placke s kopou čerstvej zeleniny a byliniek sú perfektným spôsobom ako si dopriať chutný kebap v domácich podmienkach.



Lavas ekmek (chlieb lavaš)
na 8 placiek budeme potrebovať:

250 g hladkej múky
175 ml vlažnej vody
1 lyžička soli

Zo všetkých surovín vypracujeme jemné nelepivé cesto. Na pomúčenej doske ho hnetieme 10 minút. Vložíme do misky, zakryjeme potravinárskou fóliou a necháme 20 minút odpočívať. Potom ešte raz premiesime a rozdelíme na 8 bochníkov. Každý jeden postupne vyvaľkáme na placku hrubú asi 3-4 mm. Opekáme na stredne rozohriatej panvici nasucho z každej strany asi minútu. Placky by mali jemne zhnednúť, ale zostať natoľko vláčne aby sa dali zrolovať. Po opečení ich ukladáme na seba /môžeme aj jemne potrieť rozpusteným maslom/ a zakryjeme čistou utierkou, aby zostali mäkké. 

Tantuni

500 g nahrubo zomletého tučnejšieho hovädzieho mäsa
1 veľká cibuľa
3 lyžice oleja
2 lyžice masla
4 lyžice paradajkového pyré
1 lyžička mletého rímskeho kmínu
soľ, mleté čierne korenie

4 mäsité paradajky
1 cibuľa, prípadne pár jarných cibuliek
zväzok petržlenovej vňate
pol zväzku mätovej vňate
1 lyžička sumaku
2 citróny, nakrájaný na dieliky

biely jogurt
strúčik cesnaku
soľ, mleté čierne korenie

Najskôr si pripravíme mäsovú náplň. Na suchej rozohriatej panvici zprudka opečieme nahrubo zomleté mäso. Mäso môže byť aj nakrájané na maličké kúsky. Mäso pustí šťavu, ktorú necháme úplne odpariť. V tom momente pridáme do panvice olej a nadrobno nasekanú cibuľu. Na strednom plameni podusíme asi 30 minút. Ak sa vám mäso počas tejto fázy príliš pripeká, môžete podliať pár lyžicami vody. Po pol hodine, keď je cibuľa a mäso mäkké, pridáme do panvice maslo a necháme v ňom mäso pár minút opekať, aby bolo trošku chrumkavé. Potom pridáme paradajkové pyré a necháme spolu chvíľu podusiť.  Nebojte sa postupu najskôr mäso, potom tuk a cibuľa, v Turecku sa tento postup využíva hojne (tzv. kavurma) a mäso získa výbornú chuť. Na záver osolíme, okoreníme mletým čiernym korením a rímskym kmínom. Základ pre tantuni je hotový. 
Medzitým ako sa pripravuje mäso, nachystáme si zeleninu. Cibuľu nakrájame na veľmi tenké plátky, posypeme sumakom a dáme bokom. Paradajky nakrájame na kocky, petržlenovú a mätovú vňať nasekáme nahrubo, prípade len oberieme lístky. 
Jogurt zmiešame s prelisovaným cesnakom, osolíme a okoreníme.
Chlebovú placku naplníme mletým mäsom, pridáme cibuľu so sumakom, paradajky, petržlen a mätu, zastrekneme citrónom a zrolujeme. Podávame ihneď s cesnakovým jogurtom  a nejakou nakladanou zeleninou. 



dezerty

Jahodové tartaletky s bazovým želé

júna 12, 2015

Klasická letná kombinácia: jahody a baza. Ak máte navarené litre bazového sirupu (tak ako my) a jahôdok plnú záhradu, vyskúšajte tento roztomilý dezert. Zamilujete sa. Tak ako my. 



12 kúskov s priemerom asi 7 cm:

na cesto:
200 g hladkej múky 
120 g masla
2 lyžice práškového cukru
1 žĺtok
trošku mlieka na rozriedenie

na krém:
400 ml plnotučného mlieka
1 vrecúško vanilkového pudingu (odoberte 1 lyžicu na želé)
2 lyžice domáceho vanilkového cukru

na bazové želé:
200 ml vody
50 ml bazového sirupu (alebo podľa chuti)
1 lyžica  cukru
1 lyžica vanilkového pudingu

12 stredne veľkých jahôd

Do kuchynského robota nasypeme múku, práškový cukor, štipku soli, žĺtok a na kocky nakrájané studené maslo. Rýchlo premixujeme aby sa všetky suroviny spojili, prilejeme trošku mlieka, opäť premixujeme, ale len krátko. Cesto preložíme na pracovnú dosku a rukami rýchlo spracujeme do gule. Rozdelíme na 2 časti, dlaňou ich sploštíme, zabalíme do potravinárskej fólie a dáme do chladničky  na pol až trištvrte hodinu. 

Rúru zohrejeme na 180 °C. Cesto vyberieme z chladničky, a každé vyvaľkáme medzi dvoma papiermi na pečenie na hrúbku 2-3 mm. Pohárom povykrajujeme kruhy s priemerom asi 8 cm. Do každej formičky (ja mám silikónové, tie netreba vymastiť) položíme koliesko cesta a prstami jemne popritláčame na dno a boky a vystelieme tak cestom celú formičku. Formičky aj s cestom vložíme ešte na pár minút do chladničky. Keď je rúra vyhriata, vyberieme ich z chladničky, dno každej tartaletky popicháme vidličkou, zaťažíme kúskom pečiaceho papiera (alebo papierovým košíčkom) a hrsťou suchých strukovín - ja mám na takéto účely odloženú suchú fazuľu, ktorú používam len na pečenie. Dobre bude fungovať aj suchý cícer prípadne ryža. Formičky s cestom uložíme na plech a pečieme 10-13 minút, potom odstránime papier s fazuľou a dopečieme asi 5 minút, alebo kým nie je povrch zlatý a chrumkavý. Vyberieme a necháme mierne vychladnúť, potom košíčky opatrne (sú krehké) vyklopíme z foriem a necháme úplne vychladnúť. Košícky si takto môžete pripraviť aj deň dopredu. 
Ak nemáte doma malé tartaletkové formičky, dobre poslúži aj klasický plech na mafiny.

Na krém rozmiešame v mlieku pudingový prášok, vanilkový cukor a uvaríme hustý puding. Za stáleho miešania ho necháme mierne vychladnúť. Pomocou lyžice ním naplníme pripravené košíčky a necháme ich vychladnúť. Medzitým si nakrájame jahody, každú na 4-5 plátkov. Poukladáme na vyhladený krém a zalejeme bazovým želé. Pred podávaním necháme stuhnúť v chladničke a ozdobíme lístkom mäty. 

Vodu zmiešame s bazovým sirupom, cukrom a pudingovým práškom a za stáleho miešania privedieme k varu, keď želé zhustne (malo by mať konzistenciu pudingu) odstavíme a necháme trošku vychladnúť a potom ním opatrne prelejeme tartaletky.