dezerty

Baklava

novembra 13, 2012




Suroviny:
(plech vo veľkosti asi 20x30 cm)

cca 12 - 14 plátov cesta (baklava yufka, filo cesto, nie štrúdľové!)
mleté vlašské orechy asi 200 g (1/3 najemno nasekať)
kryštálový cukor  1 1/2 šálky
voda  1 a 1/4 šálky
kúsok citróna
prepustené maslo (pripravené z 250 g masla)

Postup:

Cesto na baklavu si môžete urobiť sami  alebo jednoducho kúpiť. V obchodoch s cudzokrajnými
potravinami by ste mali dostať tzv. baklava yufka cesto, špeciálne určené na prípravu baklavy, alebo ešte ľahšie sa dá zohnať cesto filo. Ja som použila mrazené plátky filo cestaz predajne M&S (cca 2,6 EUR/bal.).

Cesto necháme rozmraziť podľa návodu na obale. Medzitým zomelieme orechy,množstvo neudávam, podľa chuti. Časť orieškov som nasekala na kúsky,aby to bolo zaujímavejšie.

Maslo očistíme od bielkovín a pripravíme si tzv. prepustené maslo.Budeme ním potierať vrstvy cesta.
Uvaríme cukrový sirup: do hrnca nasypeme kryštálový cukor, zalejeme vodou a ešte prihodíme kúsok citróna aj s kôrou. Dobre rozmiešame, kým sa cukor nerozpustí a necháme prevrieť asi 5-10 minút.

Cesto je rozmrazené, môžeme začať.  S cestom treba pracovať rýchlo lebo schne a trhá sa (dobré je ho udržiavať prikryté vlhkou utierkou). Ja som mala pomocníka, takže nám práca šla od ruky ;)

Hlbší pekáč pomastíme maslom a uložíme prvú vrstvu cesta. Potrieme rozpusteným maslom. Uložíme takto 5 vrstiev cesta. Potom posypeme polovicou orechov. Pokropíme maslom a položíme ďalších 5 plátov cesta. Posypeme   druhou polovicou orechov a znova pokropíme maslom. Navrstvíme zvyšné pláty cesta, každé potierame maslom. 

Posledný plátok cesta sa snažíme uložiť úhľadne, aby bol povrch baklavy pekný, rovný. Ešte pred pečením nakrájame na kúsky cca 4x4 cm. Až teraz povrch štedro potrieme maslom. 


Pečieme v rúre vyhriatej na 200 °C (ja pečiem s ventilátorom 180°C) asi 40-45 minút do zlatohneda. 

Opatrne vyberieme z rúry a necháme mierne vychladnúť. Baklavu prelejeme vlažným cukrovým sirupom, najskôr do medzier a potom aj po povrchu. Keby ste naliali sirup priamo na horúcu baklavu, povrch by sa vám nepekne poskrúcal. Na záver môžeme každý kúsok posypať pomletými pistáciami.

Necháme vychladnúť a už len si uvariť tureckú kávu. Baklava  vďaka cukrovému sirupu vydrží (netreba ju skladovať v chladničke) no najlepšia je aj tak čerstvá, chrumkavá na povrchu a mäkkučká šťavnatá vo vnútri.

Malý tip: ak sa budete niekedy túlať Tureckom, najlepšiu a najslávnejšiu pistáciovú baklavu vyrábajú v mestečku Gaziantep. Navnadiť na ňu sa môžete aj tu ;-)

polievky

Domates çorbası

novembra 08, 2012

Keby moja mamka videla ako sa u nás doma pomaly každý deň varí polievka, krútila by hlavou a neverila by vlastným očiam! Ako dieťa som polievky ne-je-dla a doteraz mám v hlave obraz ako sedím nad tanierom paradajkovej polievky s ryžou a slzy ako hrachy sa mi kotúľajú po tvári. Mama bola generál, sedela som nad tou polievkou hádam aj hodinu, až keď videla, že obsah taniera je po toľkej soli z mojich sĺz nekonzumovateľný, rezignovala :) Našťastie som z tohto rozmaru dávno vyrástla a bez taniera horúceho tekutého "lieku" si neviem predstaviť najmä tieto zimné dni.  Moja polovička má  k polievkam vlažný vzťah, no na jednu nedá dopustiť. A je to presne tá istá, nad ktoru som ja ako dieťa ronila slzy :)
A keďže mu klasická sladká "rajská" príliš nechutí , uvarila som tureckú verziu.


suroviny pre 4 osoby:

2 PL olivového oleja
1 PL hladkej múky
1 PL paprikovej pasty
5 velkých zrelých paradajok (ošúpané a zbavené zrniečok)
1 l vody alebo vývaru
1 ČL chilli vločiek alebo pull biber
šťava z jedného citróna
2 PL mlieka
soľ

Najskôr si pripravíme paradajky: sparíme ich vriacou vodou a ošúpeme. Odstránime semienka a nakrájame na malé kocky. Na oleji opražíme múku do ružova. Pridáme paprikovú pastu, miešame. Do hrnca vložíme paradajky, osolíme, zalejeme vodou a varíme do mäkka. Polievku odstavíme a rozmixujeme. Pridáme chilli vločky. Zjemníme mliekom a ešte necháme prejsť varom. Na záver polievku ochutíme citrónovou šťavou, prípadne ešte sušenou mätou. Nečakajte žiadne sladučké  pohladenie. Táto rajská je riadne pekelná záležitosť.  A aká dobrá! ;-)




polievky

Polievka z pečeného baklažánu s parmezánom

novembra 08, 2012



  

na 4 porcie potrebujeme:

2 veľké baklažány alebo 3 menšie
4 PL olivového oleja
1 cibuľa
3 strúčiky cesnaku
800 ml zeleninového vývaru
soľ, mleté čierne korenie
1 Čl sušenej bazalky
1 konzerva paradajok (v sezóne aj čerstvé)
hoblinky parmezánu

Najskôr upečieme baklažán: umyjeme ho  a na viacerých miestach prepichneme nožom. Vložíme do vyhriatej rúry (220 °C) a pečieme asi hodinu, kým nezmäkne. Potom ho necháme mierne vychladnúť, ošúpeme a necháme odkvapkať. Nakrájame na malé kúsky.

V hrnci zohrejeme olej, pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu a restujeme do mäkka. Potom pridáme nakrájaný cesnak a ešte chvíľu miešame. Pridáme dužinu z baklažánov, nakrájané paradajky, bazalku, zalejeme vývarom a varíme na miernom ohni asi 30 minút.

Hotovú polievku rozmixujeme ponorným mixérom dohladka a na záver ešte môžeme zjemniť dvoma-troma lyžicami mlieka. Ešte necháme prejsť varom, ak treba osolíme a okoreníme mletým čiernym korením.

Polievku podávame s nastrúhaným parmezánom a nasucho opečenými krajcami chleba. Dobrú chuť.




hovädzie/teľacie/jahňacie

Etlı barbunya fasulye

októbra 30, 2012

Viete, aké je turecké národné jedlo? Ak ste si mysleli, že kebap alebo baklava, musím vás sklamať. Najobľúbenejším jedlom  v krajine polmesiaca je fazuľa. No áno, obyčajná fazuľa, pripravená na milión spôsobov. Všetky druhy fazule a fazuliek majú poctivo svoje vlastné označenie a tiež jedlá z nich (napr. dusená biela fazuľa - Kuru fasulye; dusená strakatá fazuľa - barbunya...atď.) Čo si okrem chleba k tomuto skvelému jedlu dať sa dočítate nižšie :)





potrebujeme:

fazuľu strakatú (asi 1 šálku)
1 PL paprikovej pasty
1 PL paradajkového pretlaku
olivový olej
1 cibuľu
1 ČL chilli vločiek
hovädzie mäso nakrájané na kocky
bobkový list
tymián
soľ, mleté čierne korenie


 Fazuľu namočíme na noc, na druhý deň vodu zlejeme a dáme variť spolu s bobkovým listom a štipkou sušeného tymiánu. Fazuľu povaríme zhruba pol hodinu, bude sa variť ešte s mäsom. Prípadne ju môžeme dať variť rovno spolu s mäsom. Záleží od toho, aké "húževnaté" mäso máme :)

Hovädzie mäso /originál by malo byť baranie či jahňacie/ nakrájame na kocky. Možno použiť aj kosti. Rozpálime olivový olej a kocky mäsa sprudka! opečieme. Mäso bude vystrájať, pustí trocha šťavy. Treba vydusiť na tuk, trvá to len chvíľku. Ja som v tejto fáze pridala oriešok masla.




Cibuľu nasekáme nadrobno a prihodíme k mäsu. Miešame a spolu opekáme. Ochutíme paprikovou pastou, pradajkovým pretlakom a chilli vločkami.

Zhruba po 10 minútach pridáme scedenú predvarenú fazuľu, premiešame a zalejeme vývarom (ak sme použili aj hovädzie kosti, stačí aj horúca voda).




Dusíme na miernom ohni asi hodinu (záleží aké mäso máme). To moje bolo dobré, do hodinky bolo všetko mäkké. Nakoniec jedlo ochutnáme, osolíme, okoreníme.




Pokrm podávame teplý. Ako príloha sa jedáva bulgur pilav alebo ryža, jarná cibuľka /alebo aj obyčajná nakrájaná na kolieska/, reďkovka, biely jogurt, chlieb, nakladaná zelenina (uhorky, mrkva, kapusta, chilli papričky).

Dobrú chuť!




ej bisťu slovenský recept!

Polievka od babičky

októbra 25, 2012

Občas ma prepadne taká melanchólia a vtedy sa zababúšim do deky, vezmem do ruky zošit receptov po mojej starej mame, pochlipkávam kakavko  a spomínam na ňu. Veľmi mi chýba. Pre mňa bola starou mamou i mamou. Kamarátkou a psychologičkou. Učiteľkou, kritikom a hlavne veľkým vzorom. Veď viete, aké babky sú...



(pre 2 osoby)


1 konzerva veľkej bielej fazule
2 menšie zemiaky
olej
1 PL hladkej múky
pohár mlieka
sladká červená paprika
bobkový list
biele a čierne celé korenie
soľ
vegeta
petržlenová vňať nasekaná alebo kôpor
ocot alebo citrónová šťava

Zemiaky ošúpeme a nakrájame na malé kocky. Vložíme do hrnca, zalejeme vodou, pridáme bobkový list, nové a čierne celé korenie, vegetu. Zemiaky varíme, kým nezmäknú.

 Keď sú zemiaky mäkké, pridáme scedenú fazuľu. Pripravíme si menšiu panvicu a na oleji opražíme trocha hladkej múky. Keď zružovie, odstavíme a zamiešame lyžičku červenej papriky. Zalejeme troškou vody a vlejeme do polievky.

V mlieku dobre rozmiešame zvyšnú múku a prilejeme k polievke. Necháme prejsť varom a na záver polievku dochutíme octom alebo citrónovou šťavou (ja dávam veľa, lebo nám chutí kyslé), prípadne osolíme. Na záver vmiešame nadrobno nakrájané bylinky. Dobre sa hodí kôpor, tentokrát som dala petržlenovú vňať.

Podávame  s chlebíkom.

Dobrú chuť!




rizoto/pilav

Istanbul pilav

októbra 18, 2012

Je to veľmi jednoduché: zoberte si ryžu, oriešky a štipku šafranu a prežiarte si sychravé jesenné dni.











suroviny pre 2 osoby: 


2 väčšie kuracie stehná, vykostené, bez kože a nakrájané na kocky
pohár dlhozrnej ryže ryže (cca 150 ml)
štipka šafránu 
olivový olej
1 malá šalotka nasekaná nadrobno
dve hrste nesolených pistácií
dve hrste píniových orieškov
dve hrste plátkov mandlí
dve hrste sušených ríbezlí (možno nahradiť hrozienkami)
soľ, mleté čierne korenie
mletá červená paprika
sušené oregáno
citrónová šťava


Kuracie mäso osolíme, okoreníme mletým čiernym korením, sušeným oregánom, pokvapkáme olivovým olejom a citrónovou šťavou. Premiešame a necháme chvíľku marinovať. 
Medzitým rozpustíme v troške horúcej vody šafránové vlákna a oriešky opečieme nasucho na panvici do zlata. Necháme vychladnúť.
Ryžu prepláchneme horúcou vodou a necháme dobre odkvapkať. V hrnci zohrejme olej, pridáme najemno nasekanú šalotku, necháme ju zosklovatieť a potom pridáme ryžu. Posolíme a opekáme, kým ryža nie je priesvitná. Potom zalejeme necelým dvojnásobným množstvom vody ako je ryže, pridáme aj šafrán rozpustený vo vode a sušené ríbezle. Ryžu dusíme na slabom ohni pod pokrievkou. 
Keď je ryža hotová, opatrne ju vidličkou našuchoríme. 
Medzitým ako sa varí ryža, zohrejeme panvicu s kvapkou oleja. Pridáme kuracie mäso a na silnom plameni ho opekáme. Ja to robím tak, že mäso najskôr opečiem, potom podlejem troškou vody, zakryjem a nechám podusiť. Skontrolujem, či je mäso uvarené, ak áno, nechám odokryté odpariť všetku tekutinu. Keď sa mäso začne opekať, premiešam, aby bolo opečené do zlata z každej strany. Potom odstavím. Tak mám istotu, že mäso je šťavnaté a uvarené vo vnútri a na povrchu je pekne chrumkavé. 
Ryžu ešte raz jemne našuchoríme vidličkou, pridáme k nej mäso a nakoniec aj oriešky. Opatrne premiešame a môžeme podávať. Napr. s bielym hustým jogurtom. 





polievky

Nohutlu Mercimek Çorbası

októbra 12, 2012

Polievok, ktoré zahrejú a zároveň zasýtia nie je v týchto dňoch nikdy dosť. Tu je ďalšia inšpirácia z tureckej kuchyne, "updatovaná" verzia polievky z červenej šošovice.







Suroviny pre 4 osoby:

1 pohár červenej šošovice
1/2 pohára bulguru
4 PL olivového oleja
1 malú cibuľu
1 pohár predvareného cíceru
1 sušená  chilli paprička
1 PL hladkej múky
1 ČL sušenej mäty
1 PL paprikovej pasty alebo paradajkového pretlaku
citrónová šťava
1 ČL soli
1 1/2 l horúcej vody alebo vývaru


Na oleji speníme nadrobno nakrájanú cibuľu a podusíme do sklovita. Pridáme lyžicu paprikovej pasty alebo paradajkového pretlaku. Za stáleho miešania necháme rozpustiť. Bulgur a šošovicu opláchneme vodou a pridáme do cibuľového základu. Zamiešame, zaprášime múkou a zalejeme vodou (vývarom).
Privedieme k varu a na miernom ohni varíme, kým šošovica a bulgur nie sú uvarené. Polievku odstavíme a ponorným mixérom rozmixujeme nie úplne dohladka. Vrátime na oheň a pridáme predvarený cícer. Ochutíme soľou, chilli korením a citrónovou šťavou. Povaríme ešte 5 - 8 minút. Na záver do polievky primiešame sušenú mätu. Ak chceme polievku ešte sýtejšiu, mätu speníme na pár sekúnd v rozpustenom masle a vlejeme do polievky.
Podávame s chlebom a kúskami citróna.





hovädzie/teľacie/jahňacie

Lahmacun

októbra 06, 2012

Hovorí sa mu aj "turecká pizza". Je to tenké chlebové cesto s korenenou mäsovou náplňou. Je to vynikajúci pokrm, vyžaduje trocha viac času na prípravu, no stojí to za to.





na 8 kúskov potrebujeme:

cesto:
2 1/4 šálky hladkej múky
4 g sušeného droždia
1 ČL cukru
1ČL soli
2 PL olivového oleja
1 šálka vody alebo mlieka
šálka = 250 ml

mäsová náplň:
200 g jemne mletého hovädzieho alebo baranieho mäsa
1 cibuľu
2 strúčiky cesnaku
1 PL paprikovej pasty
1 ČL pull biber (alebo 1 rozdrvená chilli paprika)
1 ČL rímskeho kmínu
1 veľkú paradajku
1 veľkú viazaničku petržlenovej vňate
1 PL masla

okrem toho:
1 citrón
viazanička petržlenovej vňate
viazanička mäty

Postup:


 Najskôr pripravíme náplň. Mleté mäso dáme do väčšej misky. Cibuľu ošúpeme a nastrúhame na "jabĺčkovom" strúhadle. Z nastrúhanej cibule vytlačíme šťavu a pridáme k mäsu. Paradajku prepolíme, odstránime semienka a nastrúhame rovnako ako cibuľu. Nemusíme šúpať, ak začneme strúhať reznou stranou, šupka nám nakoniec zostane v dlani. Tiež zbavíme prebytočnej tekutiny. Cesnak pretlačíme. Spolu s koreninami, paprikovou pastou a paradajkou pridáme do misky. Osolíme. Petržlenovú vňať nasekáme najemno. Pridáme k mäsu a všetko spolu poriadne premiešame rukami. Nakoniec osolíme, okoreníme mletým čiernym korením a zapracujeme lyžicu zmäknutého masla.
Ešte raz všetko dobre premiešame, zakryjeme fóliou a vložíme na hodinu do chladničky.
Medzitým vypracujeme cesto. Z droždia, cukru, polovice teplého mlieka urobíme kvások. Necháme odležať 15 minút. Do väčšej misky nasypeme múku, pridáme soľ, kvások, olivový olej a zvyšok mlieka. Vypracujeme pružné cesto, ktoré vložíme do naolejovanej misky, zakryjeme a necháme 1 hodinu kysnúť.
Po hodine kysnutia cesto preložíme na pomúčenú dosku, jemne premiesime a rozdelíme na 8 rovnakých častí. Každý kúsok rukami vyformujeme do malého bochníčka a necháme prikryté utierkou ešte 15 minút odpočívať.
Mäsovú náplň teraz môžeme vytiahnuť z chladničky.
Rúru predhrejeme na 250 °C aj s plechom, na ktorom budeme piecť. Každý kúsok cesta pomúčime a prstami rozťahujeme na placku (môžeme si pomôcť valčekom) ako keby sme robili pizzu.
Vytvarujeme tenkú placku s priemerom asi 20 cm. Položíme ju na papier na pečenie. (na jeden plech sa mi vošli 2 placky) . Na placku prstami roztláčame mäsovú zmes  vo veľmi tenkej vrstve.




Vyberieme plech z rúry a opatrne naň presunieme papier s plackami. Vložíme do rúry a pečieme 10 - 12 minút.  Po vybratí z rúry, ešte horúce potrieme okraje olejom alebo rozpusteným maslom. Udržiavame teplé, zabalené v utierke. (ešte musím prísť na fígeľ, ako docieliť aby boli okraje cesta aj po upečení mäkké). Takto upečieme všetkých osem kúskov.
Hotové servírujeme s petržlenovou a mätovou vňaťkou, pokvapkané citrónovou šťavou a ako inak s ayranom!!






polievky

Kirmizi Mercimek Corbasi

októbra 01, 2012

Ak aj vy v týchto  chladných dňoch hľadáte nejaké oživenie repertoáru jesenných polievok, mám pre vás jeden tip.Predstavujem vám jednu z najpopulárnejších turecký polievok -  z červenej šošovice.Táto polievočka je výborná v zimných obdobiach, je hustá, sýta, plná energie. Chutí po chilli a vonia citrónom. Navyše je raz-dva hotová.




Suroviny pre 2-3 osoby:

200 ml červenej šošovice
1 PL masla
olivový olej
1 mrkva
1 stredne veľký zemiak
1 cibuľa
2 PL paradajkového pyré /nie pretlak/
1/2 PL paprikovej pasty (alebo 1 ČL sladkej údenej papriky)
soľ, mleté čierne korenie
1 bobkový list
1 ČL pull biber (alebo 1 malá sušená chilli paprička)
1 ČL sušenej mäty
hovädzí vývar
1 citrón

V hrnci zohrejeme olivový olej a maslo. Cibuľu nakrájame na kocky a orestujeme na masle do sklovita. Pridáme paprikovú pastu, rozmiešame a vhodíme na malé kocky nakrájanú mrkvu a zemiak.
Premiešame a pridáme paradajkové pyré. Šošovicu preberieme ale neumývame. Vhodíme do hrnca. Ochutíme bobkovým listom, chilli korením, citrónovou šťavou, a mätou. Osolíme, okoreníme. Všetko zalejeme horúcim hovädzíme vývarom, privedieme k varu a uvaríme do mäkka. Šošovica dosť napučí, takže ak je potrebné, prilejeme vývar. Keď je zelenina mäkká, vyberieme bobkový list, odstavíme a rozmixujeme ponorným mixérom. Prípadne zriedime vývarom do požadovanej konzistencie. Vrátime na oheň a ešte necháme prejsť varom.





Hotovú polievočku podávame horúcu s kúskami citróna a chilli korením. Každý si tak svoju porciu môže doviesť k dokonalosti podľa vlastných chuťových predstáv :)

Dobrú chuť!

dezerty

Hurá jeseň!!!

septembra 28, 2012

Ták som sa dočkala! Takmer všetci oplakávajú odchádzajúce leto a ešte chytajú posledné horúce slnečné lúče a ja nedočkavo rituálne zvolávam moje najobľúbenejšie ročné obdobie. Jeseň. Možno toho šamanizmu bolo v posledných dňoch priveľa (ale skôr za to môže imunita na figu), takže som si s chladnejších počasím a vetrom privolala aj neželanú chrípku (čaká na mňa každý rok o tomto čase). Tentokrát som sa "našťastie" obišla bez nechutných nosno-krčno-ušných aerodisperzií, zato si ale cítim každý jeden sval na tele. Au. Pán doktor zakázal akékoľvek lieky (čo som rada), nariadil oddych a hlavne veľa vitamínov. Keďže som vzorný pacient,  každý deň tak likvidujem za vedro jabĺk, sliviek,hrozna ale najmä hrušiek. Dnes sa mi konečne po pár dňoch uľavilo, rozhodla som sa teda z milovaných hrušiek pripraviť mojej drahej polovičke (ako odmenu za to, že sa o mňa tak stará) nejaký koláčik.  Recept na tento hruškový  som zahliadla ešte dávnejšie u Julice, zaujal ma najmä snehovou "perinkou", tak som si povedala, že práve dnes je na rade :)


  
(rozpis na malý plech asi 30 x 25 cm)

na cesto potrebujeme:
200 g hladkej múky
90 g kryštálového cukru
100 g masla
2 žĺtky
1/2 prášku do pečiva
3 PL smotany na šľahanie

do plnky použijeme:
asi 6-7 hrušiek
kvapka citrónovej šťavy
100 g bieleho hustého jogurtu
100 g kyslej smotany
2 bielky - sneh
2-3 PL hnedého cukru
1 vanilkový lusk
1 PL hladkej múky
50 g mandľových lupienkov


 Postup:

Na cesto rozmiešame v miske žĺtky s cukrom, sladkou smotanou. Prešľaháme metličkou a postupne zamiešavame múku s kypriacim práškom. Pridáme maslo a vypracujeme hladké cesto. Ak treba, pridáme ešte múku. Zabalíme ho do fólie a odložíme na chvíľu do chladničky.

Medzitým olúpeme hrušky, odstránime jaderníky a nakrájame na väčšie kúsky, napr. na štvrtinky. Pokvapkáme citrónovou šťavou a opatrne premiešame. Dáme bokom.

V miske zmiešame jogurt, kyslú smotanu, hladkú múku, vyškrabaný vanilkový struk a hnedý cukor. Z bielkov vyšľaháme sneh a pridáme ho k jogurtovému krému. Nakoniec opatrne zamiešame plátky mandlí.

Plech vymastíme maslom a vysypeme múkou. Rúru nastavíme na 180 °C.

Cesto vyberieme z chladničky a na pomúčenej doske rozvaľkáme na veľkosť o niečo väčšiu ako plech. Pomocou valčeka prenesieme na plech a jemne utlačíme aj na boky, zvyšné cesto odstránime.
Na takto pripravené cesto uložíme nahusto hrušky a na ne rozotrieme jogurtový krém.
Pečieme asi 40 - 50 minút.

Krájame až po vychladnutí, prípadne vyjedáme rovno z plechu ;)
Je fakt skvelý, s cestom sa výborne pracuje, snehová "perinka" je ako obláčik, a celkovo kombinácia hrušiek, mandlí a maslového cesta je prosto dokonalá.



ps. prajem vám všetkým krásnu, farebnú, voňavú jeseň! a nemračte sa, každý deň je krásny, nie len ten letný ;)



predjedlo/meze

Kabak mücver

septembra 26, 2012

Tieto cuketovo-syrové placky sú vďačnou večerou, možno ich jesť aj studené. V kombinácii s cesnakovým jogurtom je to veľká dobrota. Varila som opäť podľa mojej obľúbenej Ozlem, ktorej recepty i blog mám veľmi rada.





 Suroviny pre 2 osoby:


2 stredne veľké cukety
2 jarné cibuľky
pol zväzku petržlenovej vňate
pol zväzku kôprovej vňate
2 strúčiky cesnaku
1 veľké vajíčko
1-2 PL hladkej múky
70 g balkánskeho syra
soľ, čierne mleté korenie
chilli vločky alebo chilli korenie
rastlinný olej

Postup:

Cukety umyjeme, no nešúpeme. Ja som ich prekrojila a lyžičkou vydlabala semienka (nemám ich rada). Potom ich nastrúhame na hrubom strúhadle. Osolíme, premiešame a vložíme do sitka asi na 15 minút odkvapkať.
Medzitým si nadrobno nakrájame cibuľku, petržlenovú a kôprovú vňať a cesnak. Cuketu vyberieme zo sitka, a v dlaniach poriadne vyžmýkame zvyšnú tekutinu. Vložíme do misky. Pridáme nastrúhaný prípadne rozmrvený syr, nakrájanú cibuľku, petržlen, kôpor a cesnak. Ochutíme mletým čiernym korením a chilli korením.





V inej nádobe rozšľaháme vajíčko a pridávame múku. Vymiešame riedke cestíčko. Pridáme cuketovú zmes a dobre premiešame. Solíme opatrne, nakoľko syr je dosť slaný.
Lyžicou kladieme malé kôpky do rozpáleného oleja, vytvarujeme placky. Smažíme do zlata z oboch strán. Vyberieme a na papierovej vreckovke necháme odsať prebytočný olej.
Biely jogurt zmiešame s pretlačným cesnakom a štipkou soli. Podávame s plackami.
Dobrú chuť!
:)


ej bisťu slovenský recept!

Upiecť chleba nie je veda

septembra 19, 2012

Teda vlastne je. Mne sa to podarilo na tretíkrát. ("poprvé" som upiekla kameň, druhý krát bol príliš mokrý - veľa vody...) Voňavý, tmavý, s poriadnou chrumkavou kôrkou, plný rasce a orieškov, povrch prasknutý a zafúľaný od múky (obrázok kuchyne pridám keď budem raz písať príspevok "najväčšie kuchynské katastrofy") - to je môj CHLIEB SNOV :)  No ale späť k tej vede. Ono technologicky to nie je nič náročné (časovo už áno) len si to treba "odpiecť" a odskúšať, zistiť dobré pomery /voda-múka-kvasnice/. Klobúk dolu pred tým, komu to vyjde na prvýkrát. Celá finta spočíva v tom, že zmiešame vodu s múkou a ostatnými srandičkami a namiesto miesenia sa spoľahneme na kvasnice, ktoré urobia celú robotu za nás.  Potrebujú však na to dostatok času. V hodinách. No jo, 12 - 18 hodín. Pre niekoho možno zádrheľ (najmä počas pracovného týždňa), ale ak sa všetko správne načasuje, možno upiecť chlieb aj po návrate s práce a druhý deň si ho dať na raňajky. O tom, aké je to vzrušo vstávať v sobotu ráno o šiestej a takmer poslepiačky akrobatiť s kysnutým cestom, ani nehovorím...no proste zábava jak hovado! Ale stojí to zato, veru áno. Tento návod ako piecť chlieb mnohí určite poznáte a možno ste aj skúšali, pokúsim sa nižšie opísať, ako som došla k svojmu vysnenému bochníčku JA:



Suroviny:

2 a 1/2 šálky bielej chlebovej pšeničnej múky (typ T 650)
1/2 šálky tmavej ražnej múky
1 a 1/4 šálky vody
1/4 ČL sušených kvasníc
1 a 1/2 ČL soli

zmes orieškov/semienok (ľan,slnečnica,tekvica,píniové oriešky,...)
troška celej rasce

pozn.: šálka = 300 ml

V prvom rade si treba uvedomiť, že cesto potrebuje 12 až 18 hodín, to znamená, je potrebné jeho "zamiesenie" správne načasovať, aby nás pečenie chleba "nevyviedlo z miery" a nenarušilo povinnosti či dokonca spánok :)

Takže ak chceme mať na víkendovom raňajkovom stole čerstvý chlebík, začneme v piatok poobede.
Tak okolo 4tej.
Do väčšej misky nasypeme múku. Možno použiť rôzne pomery, kto je ako odvážny. Ja som najskôr dala len pšeničnú, ale tentokrát som vyskúšala časť múky nahradiť tmavou ražnou.  Pridáme kvasnice (stačí málo, veľa droždia chlebíku nesedí), soľ, rascu a všetky orechy a semiačka čo domá máme. Prstami dobre premiešame. Potom nalejeme do múky 1 šálku vody a postupne rukamie premiešavame. Zvyšok vody dolievame podľa potreby, určite však nie viac ako 1/4 šálky, cesto má byť skôr tuhé ako riedke. Záleží asi aj od druhu múky, neviem.

Celú túto zmes LEN dobre premiešame, aby sa spojila múka s vodou. Nemiesime. Prikryjeme fóliou a utierkou a odložíme na nejaké pokojné miesto v kuchyni, kde bude odpočívať po dobu 12 až 16 hodín.

Ráno, okolo 5tej či 6tej  pokračujeme. Dosku dobre pomúčime a vyklopíme cesto z nádoby. Ak bol pomer vody a múky správny, cesto by malo byť skôr tuhšie, v opačnom prípade sa bude "rozlievať".  Opäť nemiesime, len párkrát preložíme tak, aby sme dostali bochník. Pripravíme si dve čisté utierky. Jednu pomúčime a opatrne na ňu náš budúci chlieb prenesieme. Prikryjeme druhou utierkou a necháme takto ešte zo dve hodiny nakysnúť. Ja to robím tak, že oválny prútený košík vysteliem utierkou, posypem múkou a bochník vložím dovnútra. Prikryjem prečnievajúcou utierkou. Ak to urobíte takto, jednoduchšie sa vám potom bude chleba vkladať do pekáča (je to dosť adrenalín). Môžeme sa vrátiť do postele, alebo sa vybrať na skorú rannú prechádzku :)

Je 7,30. Uplynuli dve hodiny, polovička sa mi prevaľuje v posteli  na druhú stranu a pravdepodobne ešte len začína poslednú REM fázu spánku :) Ja, maniak,zatiaľ jedným očkom pozorujem čo sa deje v košíku. Celkom to ide, bochníček narástol a je pripravený na pečenie. Teraz môžeme zapnúť rúru, vyhecujeme ju na 230 -240 °C (spodný a horný ohrev, ventilátor sa na pečenie pečiva neodporúča). Do rúry hneď na začiatku vložíme nádobu, v ktorej sa bude chlieb piecť, aj s pokrývkou. U mňa je to klasická (tuším 2,5 l) misa z jenského skla. Odporúča sa piecť v nádobe z akéhokoľvek materiálu, ktorý dobre vedie teplo (liatina, keramika...).

Po zhruba 20-tich minútach vyberieme nádobu z rúry a OPATRNE prehodíme vykysnutý bochník dovnútra. Len letmý dotyk nádoby vás bude mrzieť ;) preto je lepšie použiť ten košík na finálne kysnutie, ide to z neho pekne preklopiť.
Nádobu ihneď prikryjeme a vložíme späť do rúry. Pečieme na 230 °C 30 minút. Po polhodine odokryjeme a dopečieme ďalších 20 minút.

Chlebík z pekáča pekne vyskočí, žiadne násilnosti. Vyberieme ho a necháme na mriežke úplne vychladnúť . Aj keď vás to bude pokúšať, nekrájajte ho teplý, nebodajbože horúci! Vydržte, odmenou vám bude chrumkavý, vo vnútri mäkkučký, vláčny a chutný chlieb, najlepší aký ste kedy jedli. Čo sa týka trvanlivosti, hm, neporadím, pretože sme všetok zjedli hneď v ten deň, kedy sa piekol :) Zabalený v nejakej utierke by však mal niečo vydržať.




Ak ste to už skúšali, určite mi dáte za pravdu, ak nie, smelo do toho, ten pocit z toho, že ste si vlastnoručne upiekli chlieb je prekrásny! :D a bonus - vaši milovaní vás budú zbožnovať ešte viac, však Ahmetcim? ;)



pide/burek

Pırasalı puf börek

septembra 04, 2012

Výborný borek sa dá pripraviť aj bez veľkej námahy. Stačí mať po ruke hotové, už rozvaľkané lístkové cesto a naplniť sa dá prakticky všetkým, záleží na špajzových zásobách-
  


Na 15 kúskov potrebujeme:

1 balenie lístkového cesta (už rozvaľkaného)
1 vajíčko
niečo na posypanie (sezam, černuška...)

na pórovú náplň:
1 menší pór
2 jarné cibuľky
2 PL rozmrveného balkánskeho syra
soľ, mleté čierne korenie
chilli vločky alebo chilli korenie
olivový olej

na syrovú náplň:
2 PL balkánskeho syra
4 PL krémovitého tvarohu
veľká hrsť nahrubo nasekanej petržlenovej vňate
hrsť nasekaného kôpru
mleté čierne korenie


Na olivovom oleji orestujeme na kocky nakrájaný pór a jarnú cibuľku. Opekáme asi 8 minút, kým všetko nezmäkne. Ochutíme soľou a mletým čiernym korením. Odstavíme a vmiešame chilli vločky.
Necháme vychladnúť. Nakoniec vmiešame rozdrobený balkánsky syr.  Syrovú náplň pripravíme zmiešaním balkánskeho syra, krémového tvarohu, nasekanej petržlenovej a kôprovej vňate. Ochutíme mletým čiernym korením. Vňaťkou netreba šetriť. Rúru predhrejeme na 180 °C (teplovzdušná).
Lístkové cesto rozbalíme a nakrájame na 15 štvrocov vo veľkosti cca 8x8 cm.  Na štvorce rozdelíme obe plnky. Okraje prehneme  a dobre stlačíme. Hotové uložíme na plech vystlaný papierom na pečenie a potrieme rozšľahaným vajíčkom. Môžeme posypať černuškou a sezamom. Pečieme asi 30 minút do chrumkava a zlatohneda.
Necháme na mriežke vychladnúť. Môžeme podávať so zeleninovým šalátom, či jogurtovým nápojom ako obed alebo večeru, prípadne s čajom aj na raňajky.


predjedlo/meze

Patlıcan söğürme

augusta 19, 2012

Pod krkolomným názvom sa skrýva šalát z pečených baklažánov, papriky a paradajok. Výborný teplý ale aj studený. V mnohých variantoch sa s ním môžete stretnúť v stredozemnej či arabskej kuchyni.  A keďže sa dnes začal Bayram, koniec pôstneho ramadánu, tak si doprajme aj dvakrát! ;)
Iyi Bayramlar!



 

 

 

 

 

 

 













pre 4 osoby potrebujeme:

3 väčšie baklažány
1 veľká zelená paprika
4 paradajky
1 veľká cibuľa
1 - 2 strúčiky cesnaku
1 PL paprikovej pasty (nemusí byť)
olivový olej
soľ, pull biber
1 viazanička petržlenovej vňate


Baklažány umyjeme, niekoľkokrát nožom prepichneme a uložíme do zapekacej nádoby. Pečieme v rúre do mäkka, podľa veľkosti baklažánov asi 45 - 60 minút.
Po upečení ich necháme mierne vychladnúť, ošúpeme a dužinu preložíme do väčšieho sitka aby z nich vytiekla tekutina.

Medzitým na olivovom oleji orestujeme nadrobno nakrájanú cibuľu, nasekaný cesnak a na kocky nakrájanú papriku. Opekáme asi 10 minút. Môžeme ochutiť paprikovou pastou.
Paradajky ošúpeme a nakrájame na menšie kocky. Pridáme k cibuli, osolíme a dusíme na miernom ohni ďalších 10 minút.

Baklažán vyberieme zo sitka, nakrájame, alebo lepšie povedané nasekáme dužinu.
Pridáme do hrnca, premiešame, prehrejeme, prípadne ochutíme soľou a chilli paprikou /pull biber/.
Odstavíme z ohňa a nakoniec vmiešame nasekanú petržlenovú vňať.  Môžeme podávať teplé, ale oveľa lepšie chutí vychladené.



dezerty

Cevizli Kuru Kayısı Tatlısı

augusta 18, 2012

Záver islamského pôstneho mesiaca ramadán sa blíži a zajtra sa začína trojdňový sviatok (bayram), veľmi dôležitý, podobne ako u nás Vianoce. Stretávajú sa celé rodiny, obdarúvajú sa deti, hodujú a tešia sa spolu. Moja polovička ho trávi po dlhom čase doma, v Turecku a ja, aby som sa upokojila a urobila si vlastný bayram tu na Slovensku, nachystala som si výborné sušené marhule plnené orieškami v cukrovom sirupe.




potrebujeme:

200 g sušených marhúľ
1/2 šálky nahrubo nasekaných vlašských orechov
1/2 ČL mletej škorice
1/2 ČL vanilkového cukru

na sirup:

1 šálku vody
2 PL kryštálového cukru
pár kvapiek citrónovej šťavy

    Marhule (vyberajte čo najlepšie suroviny) namočíme do vody na 15 minút. Scedíme a jemne vyžmýkame prebytočnú vodu.
    V malej miske zmiešame nahrubo naskeané vlašské orechy so škoricou a vanilkovým cukrom.
    Do každej marhule urobíme otvor, tak aby sme ju mohli naplniť. Môžeme si pomôcť nožom, mne to išlo aj bez neho.





    Naplníme orieškami.
    V hrnci zohrejeme vodu s cukrom a kvapkou citónovej šťavy. Necháme prejsť varom a rozpustiť cukor. Potom vložíme marhule. Znížime plameň a varíme asi 20 - 30 minút. Nesmú príliš bublať, ako keby ste varili džem.


    Hotové opatrne vyberieme, prelejeme zvyšným sirupom a necháme vychladnúť.
    Podávame vychladené s vanilkovou alebo ovocnou zmrzlinou.







    rizoto/pilav

    Večera slamenej vdovy

    augusta 17, 2012

    V týchto dňoch kuchyňu nejako obchádzam. Na nejaký čas som zostala sama doma a tak nebolo  komu variť a s kým jesť. S výnimkou víkendu mi varná doska celé dva týždne slúži ako novoobjavený odkladací priestor :)  Dnes mi ale prišla (konečne) chuť na niečo DOBRÉ! Upratala som chladničku (a pripravila ju na prichádzajúce turecké dobrotky :) a uvarila si trošku pracnejší, ale veľmi chutný pilav:

     
     

     
     
    Pre 2 osoby potrebujeme:
     
    50 g ryža dlhozrná
    2 PL orza (slovenská ryža)
    olivový olej
    kurací alebo zeleninový vývar


    2 hrste sójových kociek
    trocha vody
    2 PL kečupu
    1 PL kukuričného škrobu
    kvalitná sójová omáčka


    1 mrkva
    1/2 šálky hrášku
    brokolica rozobratá na malé ružičky
    1 malá cibuľa príp. 2 jarné cibuľky
    1 strúčik cesnaku
    soľ, mleté čierne korenie
    citrónová šťava
     
    Na začiatok privedieme k varu vodu ochutenú sójovou omáčkou. Sójové kocky vhodíme do vody a uvaríme do mäkka. Scedíme a necháme odkvapkať prípadne vytlačíme prebytočnú tekutinu.
     
    Na lyžici olivového oleja opekáme slovenskú ryžu asi minútu za stáleho miešania. Dávame pozor aby cestovina nezhorela ale opiekla sa do zlata. Pridáme suchú, prebratú ryžu a stále miešame. Osolíme a necháme chvíľu opekať do sklovita. Zalejeme dvojnásobným množstvom vývaru, oheň stiahneme na minimum a prikryjeme. Dusíme kým ryža nie je "al dente" a všetka tekutina sa vstrebala. Odložíme bokom, napr. do rúry.
     
    V menšej miske zmiešame trochu vody, kečup, sójovú omáčku a škrob. Vymiešame hladké tekuté "cestíčko" či skôr omáčku, do ktorej namočíme na pár sekúnd sójové kocky. Premiešame, aby bolo všetko dobre obalené omáčkou.
     
    Rozohrejeme nepriľnavú panvicu s kvapkou oleja a sprudka naše akože mäso opečieme z každej strany do hneda a chrumkava.  Odložíme na teplé miesto.
     
    Ďalšia panvica :D  Tentokrát väčšie a širšia: zohrejeme olej a orestujeme nadrobno nasekanú cibuľu. Po chvíli pridáme na plátky nakrájaný cesnak. Ďalej pridáme na kolieska nakrájanú mrkvu, sparené ružičky brokolice a hrášku, osolíme okoreníme a spolu opekáme asi 5 minút. Prípadne podlejeme troškou vývaru.
     
    Do zeleniny vmiešame dusenú ryžu a na záver pridáme  opečené sójové kocky. Môžeme oživiť kvapkou citrónovej šťavy.
     
    Dobrú chuť.
     

     
     

    dezerty

    Sütlaç

    júla 25, 2012

    Sütlaç (sutlač) je jeden  z mojich najobľúbenejších tureckých dezertov. Asi preto že je veľmi podobný našej mliečnej ryži :) Ak si k nemu pripravíte nejaké ovocné pyré, neviem si predstaviť lepší dezert na leto.







    Pre 4 osoby potrebujeme:

    1/3 šálky guľatozrnej ryže
    2 šálky mlieka
    1 šálka vody
    1 vanilkový struk
    3/4 šálky kryštálového cukru
    1 PL škorobu na zahustenie
    štipka soli



    Ryžu opláchneme, vložíme do hrnca a zalejeme vodou so štipkou soli. Varíme 10 minút. Potom prilejeme mlieko a vhodíme zrniečka vanilky. Za stáleho miešania privedieme k varu a varíme, kým ryža nie je úplne mäkká.
    Teraz pridáme cukor a miešame, kým sa cukor nerozpustí. Nakoniec rozmiešame škrob s trochou vody alebo mlieka a vlejeme do hrnca. Škrob pridávame postupne a kontrolujeme ako celý puding hustne. Nemalo by to byť príliš husté, skôr riedke, ono to ešte v chladničke stuhne. Sutlac by mal mať krémovú konzistenciu.

    Hotovú zmes nalejeme do misiek a necháme úplne vychladnúť, neskôr preložíme do chladničky. Podávame  dobre vychladené.

    pozn.  tento dezert chutí výborne napr. s broskyňovým pyré (alebo hocijakým ovocím):

    na broskyňové pyré potrebujeme:

    2 broskyne
    2 -3 PL hnedého cukru
    šťava z polovice citróna

    Broskyne, prípadne iné ovocie (skvelé sú aj čerešne, višne, jahody,...) nakrájame na kocky, vložíme do hlbšej panvice, zasypeme cukrom a privedieme k varu. Pridáme citrónovú šťavu (môžeme vhodiť aj kôru z vanilky - semienka použijeme neskôr) a varíme približne 5 - 10 minút, aby pyré mierne zhustlo, ale stále v ňom zostali kúsky ovocia.  Necháme vychladnúť a potom ním prelejeme ryžový puding. 

    predjedlo/meze

    Şakşuka

    júla 24, 2012

    Şakşuka je zeleninové jedlo z baklažánu, papriky a zemiakov, zaliate paradajkovou omáčkou a jogurtom. Tradične sa zelenina smaží na oleji a potom sa zmieša s paradajkovou omáčkou a podáva sa k tomu biely jogurt. Smaženie som nahradila pečením v rúre, na chuti to jedlu rozhodne neubralo. Sezóna baklažánov, paradajok a paprík je tu, tak šup šup do şakşuky :)





















    pre dve osoby potrebujeme:

    2 menšie baklažány
    1 zelená paprika
    2 stredne veľké zemiaky
    2 veľké paradajky
    2 strúčiky cesnaku
    štipka oregana
    soľ, cukor
    biely jogurt
    nasekaná petržlenová vňať
    olivový olej

    Baklažán nakrájame na kúsky (môžeme aj ošúpať) a namočíme na 20 min do osolenej vody. Potom vyberieme, vyžmýkame a osušíme. Papriku zbavíme semienok a nakrájame na kocky. Zemiaky ošúpeme a tiež nakrájame na kocky. Teraz by sme mali postupne zeleninu doslova vypražiť v oleji (no kto by to robil v tomto teple). Ja som namiesto toho zeleninu vložila do olejom vymazanej zapekacej formy, osolila a ešte pokvapkala olejom a pri 180 °C piekla do mäkka (baklažán musí byť úplne mäkký a zemiaky chrumkavé). Občas premiešame.

    Medzitým pripravíme paradajkovú omáčku: Paradajky /použila som slivkové/ ošúpeme a nakrájame na drobné kocky. Na kvapke olivového oleja opražíme roztlačený cesnak, len tak aby sa rozvoňal, pridáme paradajky, osolíme, príp. ochutíme štipkou cukru a oregana. Povaríme 5 minút a odstavíme.
    Na tanier naservírujeme pečenú zeleninu, prelejeme paradajkovou omáčkou, potom jogurtom a posypeme nasekanou petržlenovou vňaťou. Jedlo podávame studené.




    nápoje

    Ayran

    júla 23, 2012

    Ayran, osviežujúci jogurtový nápoj, vám určite spríjemní nejedno horúce letné popoludnie, či grilovačku. Je neodeliteľnou súčasťou kebabov v Turecku.




    2 porcie (alebo 1 veľká):


    asi 200 ml bieleho hustého jogurtu (najlepšie gréckeho typu)

    200 ml ľadovo studenej vody

    soľ


    Príprava je jednoduchá: Zmiešame jogurt so studenou vodou, osolíme a metličkou našľaháme tak, aby v nápoji nezostali hrudky. Prípadne rozmixujeme mixérom. Hustotu nápoja si môžeme upraviť množstvom vody. Prelejeme do pohárov a hneď podávame. Ayran môžete servírovať aj v džbáne a každý si naleje, koľko mu hrdlo ráči.
    Ayran je veľmi osviežujúci najmä v horúcich letných dňoch, v Turecku ho pijú vždy a všade! Niekoľko tipov k čomu si ho dať:
    - ayran a simit sú nerozluční kamoši. Jednoznačne odporúčam.
    - skvele sa hodí k rôznym kebabom a mäsovým jedlám
    - dajte si ho k plackám, pide, boreku...
    - alebo si ho vychutnajte len tak, samotný, prihoďte doň stonku bazalky či mäty, vyskúšajte kocku ľadu...je veľa možností, mne chutí najviac s plackami a gözleme.


    Ps: Už aj u nás som videla v obchode balený Ayran za nekresťanskú cenu (200 ml za 1,80 €), ak by vás lákalo kúpiť ho a ochutnať, tak si capnite po rukách a vedzte, že rovnaký ak nie lepší si viete urobiť aj doma a za oveľa menej peňazí! 


    pide/burek

    Pide trochu neturecky. S rukolou.

    júla 21, 2012

    Pide niektorí volajú aj "turecká pizza". Asi preto, že cesto na prípravu sa podobá tomu na pizzu a tiež obložiť si ho môžete (takmer) čímkoľvek. Tradične sa pripravuje so syrovou, špenátovou, mäsovou alebo zeleninovou náplňou. Dnes skamarátime dve svetové kuchyne a urobíme pide s mozzarellou a rukolou. Viva Turkyie ;)





    7 g sušeného droždia
    1 ČL cukru
    1 šálku vlažného mlieka
    2 a 1/4 šálky hladkej múky
    1 Čl soli
    2 PL olivového oleja

    mozzarellu
    paradajky
    červenú chilli papriku nakrájanú na tenké kolieska
    čerstvú rukolu
    černuchu
    troška bieleho jogurtu


    V miske zmiešame trochu mlieka s droždím a cukrom. Kvások necháme odpočívať 15 minút. Vo veľkej mise zmiešame múku, soľ, olivový olej, zvyšné mlieko a kvások. Miesime kým nie je cesto pružné a odlepuje sa od rúk a misky. Preložíme do olejom vymazanej nádoby a necháme kysnúť asi 1 hodinu.

    Po vykysnutí cesto preložíme na pracovnú dosku a rozdelíme na 4 rovnaké časti. Každý kúsok formujeme do oválneho tvaru, prikryjeme utierkou a necháme ešte 15 minút odpočívať. Potom každý kúsok rozvaľkáme do tvaru "loďky" preložíme na pečiaci papier a naplníme (okraje necháme voľné) kúskami mozzarelly, paradajok a chilli papričky. Okraje zahneme, potrieme jogurtom rozmiešaným s vodou a posypeme černuchou alebo sezamom.







      
    Rúru vyhrejeme na maximum (250 - 300 °C) aj s plechom na ktorom budeme pide piecť. Pide opatrne prenesieme s papierom na plech a pečieme asi 12 - 15 minút. Treba sledovať. Okraje by mali mierne zhnednúť. Vyberieme, preložíme na mriežku a okraje jemne potrieme olivovým olejom. Tým pide zostane mäkké aj po vychladnutí. Nakoniec do stredu uložíme stonky rukoly a bazalky. Podávame teplé.
    Ps. Na syrové pide zmiešajte 200 g Fety /alebo iného balkánskeho syra/, zväzok petržlenovej vňate, pol zväzku kôpru a trocha čerstvo namletého čierneho korenia.



    kuracie mäso

    Tavuklu yeşil fasulye

    júna 19, 2012

    Normálne v týchto sparných dňoch toho na jedenia veľa nepotrebujeme, ale dnes vďaka "extrémnej" pracovnej vyťaženosti nám nejako vyhladlo.
    Tak sme si navarili toto: 





















    (pre dve osoby potrebujeme:)

    4 horné kuracie stehná (bez kosti a kože)
    1 veľkú cibuľu
    2 strúčiky cesnaku
    1 PL paprikovej pasty
    50 ml olivového oleja
    4 paradajky
    1 pohár predvareného cíceru
    300 g zelenej fazuľky
    šťavu z jedného citróna
    soľ, mleté čierne korenie
    1 ČL pull biber (chilli korenie)
    1 ČL sušenej mäty

    Kuracie mäso bez kosti a kože umyjeme, osušíme a nakrájame na malé kocky. Premiešame s paprikovou pastou a kvapkou oleja. Necháme chvíľu odpočívať v chlade.

    Paradajky ošúpeme (sparíme vriacou vodou), nakrájame na kocky, cibuľu nasekáme nadrobno, fazuľky očistíme, umyjeme a nakrájame na 4 - 5 cm kúsky. Pripravíme si cícer (použila som mrazený).

    V hrnci zohrejeme olej a opekáme cibuľu do sklovita. Pridáme roztlačený cesnak a ešte chvíľku opekáme. Vložíme kuracie mäso a na silnom plameni opečieme, až sa mäso zatiahne. Chvíľu podusíme vo vlastnej šťave a potom pridáme fazuľku, cícer a nakrájané paradajky. Zastrekneme citrónovou šťavou (tej sa netreba báť, pokojne aj z jedného citróna) a podlejeme vodou. Osolíme, okoreníme a dusíme do mäkka, asi 30 minút.

    Na záver ochutíme chilli korením a sušenou mätou. Hotové jedlo necháme trocha vychladnúť.Je to ozaj výborná voľba ak máte chuť v lete na niečo varené, ale pritom ľahké a svieže. Dobrú chuť! :)




    v olivovom oleji

    Zeytinağlı kuru fasulye

    júna 13, 2012

    Ďalší z tradičných domácich tureckých jedál, dusená biela fazuľka v olivovom oleji. Je to nenáročný pokrm na suroviny ako aj na čas. A pritom tak chutný:


    na 4 porcie budeme potrebovať:

    2 šálky suchej bielej fazule
    1 veľkú cibuľu
    50 ml dobrého olivového oleja (vidíte dobre, poldecák :)
    1 PL paprikovej pasty (alebo 1 ČL mletej červenej papriky)
    soľ, mleté čierne korenie
    chilli vločky (pull biber)
    kurací vývar
    troška sušenej mäty
    šťavu z polovice citróna

    Fazuľu opláchneme a namočíme na 10 hodín do vody (najlepšie cez noc). Na druhý deň ju scedíme a dobre opláchneme.
    Cibuľu nakrájame nadrobno. V hrnci rozohrejeme olivový olej, pridáme cibuľu a opečieme do sklovita. Primiešame paprikovú pastu (alebo mletú červenú papriku) a vhodíme opláchnutnú fazuľu.
    Všetko zalejeme kuracím vývarom, pridáme chilli vločky (prípadne 1 malú sušenú chilli papričku) a dusíme do mäkka.
    Nakoniec osolíme, okoreníme a ochutíme sušenou mätou. Stačí štipka.

    Komu robia strukoviny "šarapatu" pokojne si môže do hrnca hodiť "pomocné" bylinky :)

    Hotové jedlo pred podávaním pokvapkáme citrónovou šťavou a olivovým olejom. Podávame s jogurtom, dusenou ryžou, bulgurom, alebo s chlebom. Skvelou prílohou je aj jarná cibuľka a nakladaná zelenina. Presne takto to jedávame aj my v Turecku :




    Dobrú chuť! Afiyet olsun!

    dezerty

    Vanilkové şekerpare

    mája 24, 2012


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Turecké sladké peniažky. Kupujem si za ne chvály od mojej polovičky. Ach, ako dobre sa počúva, aká som úžasná! :D To že som celá zalepená od sirupu, je daň za to. Nuž, ak vás odrádza množstvo použitého cukru, vedzte, že v konečnom dôsledku to nie je až tak veľa, pretože viac ako tri kúsky nezvládnete :)) alebo?
     
    Suroviny:
    (asi na 20 kúskov)
     
    125 g roztopeného masla
    1/2 šálky  práškového cukru
    2 PL semoliny
    1-2 vajíčka
    1 PL strúhaného kokosu
    1/2 ČL sódy bikarbony
    1 1/2 šálky hladkej múky
     
    sirup:
     
    1 1/4 šálky cukru (tentokrát som použila hnedý ale originál by mal byť normálny)
    1 1/2 šálky vody
    1 PL citrónovej šťavy
    1 vanilkový struk


    orechy (mandle, nesolené pistácie, vlašské orechy...)
     
    V hrnci zmiešame vodu s cukrom a vhodíme vanilkový struk. Privedieme k varu a miešame, kým sa cukor nerozpustí. Varíme na miernom ohni 10 minút. Na konci varenia prilejeme citrónovú šťavu.
    Sirup necháme úplne vychladnúť.
     
    V miske zmiešame múku, práškový cukor, vajíčko, roztopené maslo izbovej teploty, kokos, sódu a semolinu. Vypracujeme hutné cesto. Nebude úplne kompaktné na aké sme zvyknutí, čo je úplne v poriadku. Z masy vyformujeme stláčaním v dlani 20 guličiek veľkosti vlašského orecha. Tie potom uložíme na papierom vystlaný plech a dlaňou jemne roztlačíme. Do každej potom vtlačíme orech (použila som ošúpané mandle).
    Rúru predhrejeme na 175 °C. Pečieme asi 30 minút.

     
     
     
     
     

     
     
    Po vytiahnutí z rúry odstránime papier a  şekerpare priamo na plechu polejeme cukrovým sirupom. Nebojte sa, budú v ňom plávať, ale to je v poriadku, tieto sladkosti sa musia poriadne "napiť".
    Necháme vychladnúť a potom vložíme na pár hodín do chladničky.
    Podávame priamo z chladničky najlepšie so zmrzlinou.